①法语:大家开诚布公吧。
“没有什样
希望哩,”弗龙斯基说,笑
,露出两排整齐
牙齿。“对不起,”他补充说,从她手里拿过望远镜,开始越过她
赤裸
肩膊望着他们对面
排包厢。“恐怕
变得很可笑
吧。”
科回来以后,情形就变得完全不同。她避开她
道义
朋友而涉足于大交际场所。她在那些地方遇见
弗龙斯基,每次相逢都体验到
种激动
喜悦。她在贝特西家里遇见他
次数特别多,原来贝特西是弗龙斯基
族
,是他
堂姐。凡是可以遇见安娜
地方,弗龙斯基都去,而且在可能
时候就向她倾诉爱情。她并没有给他鼓励,但是每次遇见他
时候,她心里就涌起她在火车中第
次遇见他
时候所产生
那同样生气勃勃
感觉。她自己意识到
,只要
看到他,她
欢喜就在她
眼睛里闪烁,她
嘴唇挂上
微笑,她抑制不住这种欢喜
表情。
开头安娜老老实实地以为她是不满意他那大胆追求她
;可是从莫斯科回来以后不久,她赴
个她原来以为可以遇见他
晚会,而他却没有来
时候,她由于失望
袭击这才清楚地理解到她
直在欺骗自己,这种追求她不但不讨厌,而且成为她生活中
全部乐趣
。
名歌星①在举行第二场演出,所有社交界人都到剧场来
。弗龙斯基从正厅前排
座位上看见
他堂姐,没有等到幕间休息时间,就走到她
包厢那里——
①名歌星指克里斯丁·尼尔松(1842—1921),是有名瑞典首席歌星。
八七二——
八七五年在彼得堡和莫斯科演唱,获得极大成功。
“您为什没有来吃饭?”她对他说。“
真诧异情人们
千里眼,”她微笑着补充说,只让他听到;“·她·没·有·在。等歌剧演完
时候来吧。”
弗龙斯基询问般地望她
眼。她点
点头。他以微笑向她表示感谢,就在她身旁坐下。
“可是还清清楚楚记得您
嘲笑啊!”贝特西公爵夫人继续说,她特别感兴趣地注视着这种热情
发展。“这
切都哪里去
呢?您被抓住
吧,
亲爱
。”
“但愿被抓住,”弗龙斯基浮着沉静
善良微笑回答。
“老实说,如果有什
怨言
话,那就是
给人抓得还不够牢哩。
开始失去希望
。”
“哦,您能抱着什样
希望呢。”贝特西说,为她
朋友生气
。“entendonsnous①……”但是她
眼睛里却闪烁着光辉,表示她跟他
样清楚地明白他抱着什
样
希望——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。