们把另外匹套上。”
“啊,爹,要
犁头拿来
吗?”那高大健壮
汉子问,他显然是老人
儿子。
“在那里……在门廊里,”老人面回答,
面把他解下
缰绳缠绕起来,投在地上。“趁他们吃饭
时候,你可以把犁弄好。”
漂亮少妇肩上挑着满满两桶水走进
门廊。更多
女人从什
地方走
出来,年轻美貌
、中年
、又老又丑
、带小孩
和没有带小孩
。
茶炊开始发出咝咝响声;雇工们和家里
人安顿好马匹,进来吃饭
。列文从马车里取出食物来,请老人和他
道喝茶。
“哦,今天已经喝过
,”老人说,显然很愉快地接受
邀请。“但是再陪您喝
杯吧。”
喝茶时候,列文探听到老人农庄上
全部历史。十年前,老人从
位女地主手里租
百二十亩地,去年干脆就买
下来,另外还从邻近
位地主手里租
三百亩地。他把
小部分土地——最坏
部分——租
出去,自己全家和两个雇工种
四十亩地。老人诉说他境况不佳。但是列文明白,他这样抱怨,不过是出于礼貌
关系,而他
农场
状况是繁荣
。要是他
境况真不好,他就不会以
百零五卢布
亩
价钱买进土地,他就不会给他
三个儿子和
个侄儿都娶
亲,也不会遭
两次火灾以后重新修建房屋,而且建筑得越来越好
。不管老人怎样诉苦,但是显然他是在夸耀,合乎情理地夸耀他
富裕,夸耀他
儿子们、他
侄儿、他
媳妇们、他
马匹和母牛,特别是夸耀他把这
切农事经营得很好。从他和老人
谈话中,列文看出来他也并不反对新式方法。他种
许多马铃薯,而他
马铃薯,像列文坐车走过
时候所看到
,已经开过
花,正在结果,而列文
却刚刚开花。他用
架从邻近
位地主那里借来
新式步犁来耕马铃薯地。他种
小麦。在筛黑麦
时候,老人把筛下
麦屑留着喂马,这件细小
事特别打动
列文。多少次列文眼看着这种很好
饲料被糟蹋
,竭力收集起来,但总是不可能。这位农民却办到
,他对于用这个来做家畜饲料,真是不胜赞赏。
“娘儿们做什呢?她们把它包好送到路边,大车就把它运走
。”
“哦,们地主拿雇工真是没有办法哩,”列文说,
边递给他
杯茶。
“谢谢你,”老人说,接茶杯,但是指着他咬剩
块糖,①他谢绝
再在茶里加糖。“你怎
可以靠雇工干活呢?”他说;“那简直是糟透
!比方,看斯维亚日斯基家吧,
们知道他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。