“
四
阿列克谢·亚历山德罗维奇,在自家门口台阶上遇到弗龙斯基以后,仍旧照原来预定
坐车去看意大利歌剧。他在那里直待到演完
两幕,他要见
人通通见到
。
到家,他就向衣架仔细打量
下,看见那里没有挂着军人外套,他才像平常
样走到自己
房间去。但是,和他平常
习惯相反,他没有去睡,却在书房里走来走去,
直到早晨三点钟。看到他
妻子不顾体面,不遵守他要求她
唯
条件——那就是要她不在自己家里接待情人,他对她怀着
忿怒心情就使得他不能安静
。她既然不履行他
要求,他就不能不处罚她,实行威胁——提出离婚,把她
儿子夺走。他知道采取这个步骤所将引起
切困难,但是他说
要这样做,现在就不能不实行他
威胁
。利季娅·伊万诺夫伯爵夫人也曾暗示过这是他摆脱这种处境
最好出路,而且最近办理离婚
事情达到
这
完美
地步,阿列克谢·亚历山德罗维奇看到有可能克服形式上
困难。加上,祸不单行,少数民族问题和扎莱斯克省
土地灌溉问题给阿列克谢·亚历山德罗维奇添
这
多公务上
麻烦,使得他近来老是烦躁不堪。
他整夜没有睡着,他愤怒以巨大
等差级数递增,到早晨达到
顶点。他连忙穿起衣服,好像端着
只注满愤怒
茶杯,生怕溢出
点来
样:他唯恐随着愤怒
消失而失去同妻子谈判所必需
精力,所以
听到她起来
,就立刻走进她
房间。
安娜总以为自己是顶解她丈夫
,但当他走进她
房间
时候,看到他
脸色她也惊骇
。他皱着眉头,眼睛阴郁地盯着前方,避开她
视线;他
嘴唇紧紧地、轻蔑地闭着。在他
步伐上、在他
举动中、在他
声音里,都有
种他
妻子从来不曾在他身上见过
坚定果决
神情。他走进她
房间,没有向她招呼,就
直向她
写字台走去,拿
她
钥匙,打开
抽屉。
“您要什?”她叫
声。
“您情人信,”他说。
“不在这里,”她说,关上抽屉;但是从这个举动,他看出他猜中。于是他粗,bao地推开她
手,迅速地抓住
文件夹,他知道她把最重要
文件都放在那里面。她极力想夺回文件夹,但是他推开
她。
“坐下!有话要跟您谈,”他说,把文件夹挟在腋下,用他
胳膊这
紧紧地挟住它,使他
肩膀都耸起来。
她带着惊异和畏葸神情,默默地望着他。
“对您说
不准您在自己家里接待您
情人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。