“这样真要非常非常感谢你呢,”安娜说。“可是您不和
们
道吃饭吗?”
弗龙斯基几乎觉察不出地耸耸肩。他简直不明白安娜
用意
。她为什
把这位老公爵小姐带到家里来,她为什
留图什克维奇吃饭,而最叫人惊讶
,她为什
要差他去定包厢呢?以她现在
处境,居然要去看帕蒂
歌剧,她明明知道在那里她会遇见社交界所有
熟人,这能够想像吗?他用严肃
眼光望着她,但是她却以那挑战
、又似
三十二
当弗龙斯基回到家时候,安娜还没有回来。他走后不久,据他们告诉他说,有
位太太来看她,她就同她
道出去
。她出去没有留下话说她到什
地方去,到现在还没有回来,而且整个早晨她到什
地方去也没有对他提起
句——这
切,再加上看到她早晨那奇怪
兴奋
脸色,想起她在亚什温面前几乎抢似地从他手里夺去她儿子
照片时那种含着敌意
神情,使他沉思起来。他下决心
定要对她说说明白。于是他就在客厅里等她。但是安娜并不是单独
个人回来
,却带来
她
没有出嫁
老姑母奥布隆斯基公爵小姐。这就是早晨来过
那位太太,安娜是同她
道出去买东西
。安娜似乎并没有注意到弗龙斯基
忧虑和惊讶
表情,开始快活地对他说她早晨买
什
东西。他看出她心里发生
什
不寻常
变化:当她
目光落在他身上
时候,在她
闪烁
眼睛里有
种紧张
、注意
神色;在她
言语和动作里有那种神经质
敏捷和优美,那在他们接近
初期曾经那
迷惑过他,而现在却使他激怒和惊恐
。
开四个人
饭。大家已经聚拢,正要走进小餐室去
时候,图什克维奇带
贝特西公爵夫人给安娜
口信到来
。贝特西公爵夫人说她不能来送行,请她原谅;她身体略感不适,可是请安娜在六点半和九点钟之间到她那里去。弗龙斯基听到这种时间
限制——那分明是为
使她不至于遇见什
人而定下
——就瞥
安娜
眼;但是安娜却似乎没有注意到
样子。
“很抱歉,在六点半到九点钟之内恰恰有事不能来,”她带着微微
笑意说。
“公爵夫人定会很难过呢。”
“也是。”
“你大概要去听帕蒂①戏吧?”图什克维奇说——
①帕蒂(1840—1889),意大利歌星,于八七二年至
八七五年在俄国演出。
“帕蒂?你给出
个好主意。假使还定得到包厢
话
定去。”
“可以定到
个,”图什克维奇自告奋勇。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。