达里娅·亚历山德罗夫娜带着孩子们在波克罗夫斯科耶她妹妹基蒂·列文家避暑。她自己田庄上房子完全坍塌
,列文和他妻子说服
她来和他们
道过夏。斯捷潘·阿尔卡季奇非常赞成这种安排。他说可惜他因事务缠身,不能和他
家庭
道来乡下避暑,如果能那样,那对于他真是莫大
快乐
;因此他留在莫斯科,只是偶尔到乡下来
两天。除
奥布隆斯基
家连他们所有
小孩和家庭女教师以外,今年到列文家作客
还有:老公爵夫人,她认为来照顾处于这种状态①中
无经验
女儿是自己
责任;此外,基蒂在国外交
朋友瓦莲卡,她实践
在基蒂结婚之后来看她
诺言,也到她
朋友这里来作客
。所有这些人都是列文妻子
亲戚朋友。虽然他喜欢他们所有
人,但是他自己
列文
世界和秩序被他所谓
这种“谢尔巴茨基分子”
流入所淹没
,他总不免有些惋惜。在他自己
亲属中,那年夏天住到他这里来
只有谢尔盖·伊万诺维奇,但是他也是科兹内舍夫型
人,而不是列文型
人,这样
来,列文精神就完全湮没
——
①指怀孕。
在久不住人列文
房子里,现在竟有
这
多
人,差不多所有
房间都住满
,而且差不多每天老公爵夫人在坐下吃饭
时候都要数
数人数,如果恰巧是十三个人①,她就要叫
个外孙或外孙女到另外
桌上去吃。细心料理家务
基蒂为
采办鸡、火鸡和鸭子煞费
苦心,因为客人和小孩在夏天胃口好,需要吃得很多——
①西俗认为十三是不吉利数字。
全家人都坐上餐桌。多莉
孩子们,同家庭女教师们和瓦莲卡在计划着到什
地方去采鲜蘑。谢尔盖·伊万诺维奇,以他
聪明和学识博得
全体客人
几乎近于崇拜
尊敬,也和大家
起谈论起蘑菇来,使大家都惊讶
。
“也带同去吧。
非常喜欢采蘑菇哩,”他说,望着瓦莲卡,“
认为这是
桩很好
事哩。”
“啊,们高兴得很!”瓦莲卡说,微微涨红着脸。基蒂和多莉交换着意味深长
眼色。博学聪明
谢尔盖·伊万诺维奇要和瓦莲卡
道去采蘑菇
提议,证实
最近萦绕在基蒂心头
某种猜想。她连忙向她母亲说
句什
话,这样使她
眼色不致被人注意到。饭后,谢尔盖·伊万诺维奇手里端着
杯咖啡,在客厅里
窗旁坐下,他
面和他弟弟继续已经谈起
话题,
面望着孩子们出发采蘑菇必然经过
门户。列文坐在窗槛上他哥哥
旁边。
基蒂站在她丈夫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。