他们站在过
“对不起,”她对那位德国机修工说。“有几句话要跟
丈夫谈谈。”
德国人刚要走开,但是列文对他说:
“请放心好!”
“火车是三点钟吗?”德国人问。“决不能误
车。”
列文不答腔,就同他妻子走出去。
察到列文激动
原因。“你今天多
晚呀,多莉!”——
①引自普希金所著《鲍利斯·戈东诺夫》。莫诺玛赫冠即王冠。
站,带着现代青年人所具有
那种对待妇女缺少礼貌
特色,只欠
欠身,就又说笑起来。
大家都起来迎接达里娅·亚历山德罗夫娜。瓦先卡站
“玛莎可把折磨坏
。她睡不好,今天早晨淘气极
。”多莉说。
瓦先卡和基蒂所谈话题像昨晚
样又涉及安娜以及爱情是不是超然物外
问题上去
。这种话题基蒂很不喜欢,使她心烦意乱,
方面由于话题
本身,
方面由于谈话
腔调,特别是因为她已经
解这对于她丈夫会有多大影响。但是她太单纯太天真
,不知道怎样来打断这种议论,甚至也不知道怎样来掩饰由于这位年轻人
露骨
殷勤而引得她流露出来
欣慰神情。她想结束这场谈话,但是不知道怎
办才好。无论她做什
,她知道,她丈夫都会注意到
,都会往坏处想
。果然,当她问多莉玛莎出
什
问题,而瓦先卡等待着这场他觉得索然无味
谈话快快结束,漠不关心地望着多莉
时候,列文觉得她
问题是不自然
,狡猾得使人作呕
。
“嗯,你有什话要对
说?”他用法语问。
他不望着她面孔,也不愿意注意她处在怀孕
状况下,整个脸都在抽搐,流露出逗人怜爱、不知所措
神情。
“……
要说,再也不能这样过下去
……这简直是受罪!”她低声说。
“饭厅里有仆人,”他怒冲冲地说。“别大吵大闹。”
“那,这边来吧!”
“怎样,
们今天去采蘑菇吗?”多莉说。
“去吧,也要去哩,”基蒂说,脸涨得通红。为
礼貌
关系,她想问瓦先卡去不去,但是忍住
没有问。“哪里去,科斯佳?”当她丈夫迈着坚决
步子从她身边走过去
时候,她带着羞愧
神情问。这种愧疚
神色证实
他所有
猜疑。
“不在
时候机修工来
,
还没有见着他,”他说,望都不望她
眼。
他走下楼去,但是他还没有来得及走出书房,就听见妻子熟悉
脚步声迈着不小心
疾速步伐紧跟着他出来
。
“什事情?”他冷冷地问她。“
们忙得很。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。