骑兵队里去。”
“在最需要炮兵时候,为什
要派到步兵队里去?”卡塔瓦索夫说,按照炮兵
年龄推断,他
定已经升到相当高
官阶
。
“在炮兵队里服役没有多久。
是
个退伍
军校学生,”他说,于是就开始解释为什
他军官考试没有及格。
这切凑拢起来给予
卡塔瓦索夫
种不愉快
印象,当志愿兵们到
个车站上去饮酒
时候,他想同旁
人谈谈来证实
下自己
不良印象。有
个穿军用大衣
老年旅客,
直倾听着卡塔瓦索夫和志愿兵们谈话。只剩下他们两个人
时候,卡塔瓦索夫就跟他攀谈起来。
“去那边所有这些人
情况有多
不同啊!”卡塔瓦索夫含混其词地说,想要发表自己
见解,同时也要探听
下那位老人
见解。
这老人是位军官,参加过两次战役。他知道
个军人应当是怎样
,从这些人
外表和谈吐,从他们
路上酒瓶不离口那股劲头看来,他认为他们是不好
兵士。除此以外,他住在
个县城里,他很想讲讲那个县城里有
个参军
退伍军人,那是
个谁也不肯雇用
醉汉和窃贼。但是根据经验他知道在目前社会上这种情绪之下,发表任何违反公论
意见都是危险
,特别危险
是指责志愿兵们,因此他也只望
望卡塔瓦索夫。
“哦,那边需要人,”他说,眼里含着笑意。于是他们开始谈论最近战事消息,互相掩饰着不知明天会和谁交战
疑惑心情,因为根据最近
情报,土耳其人在各个据点都被打败
。因此他们两人谁都没有发表自己
看法就分手
。
卡塔瓦索夫回到自己车厢里,告诉谢尔盖·伊万诺维奇他对志愿兵
看法
时候,不由地说出违心之论,好像他们都是最杰出
人
样。
在个大城市
车站上,志愿兵们又受到歌声和欢呼声
欢迎;拿着募捐箱
男男女女又出现
,省城
妇女们向志愿兵们献花,陪着他们进入餐室;但是这
切已经比莫斯科差得多
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。