布里肖那样机智,尽管跟真正
才智并不矛盾,可在斯万年轻时交往
那些人眼里会被看成是纯粹
愚蠢。而教授才气横溢,很多被斯万认为是有才
上流社会人士是会羡慕
。然而这些人士早已把他们
好恶,至少是与社交生活,甚至是与社交生活相连而其实应该属于才智领域
东西(例如谈吐)有关
好恶都灌输给
斯万,因此他只能认为布里肖开
玩笑既是学究气十足,又庸俗粗鲁得令人作呕。再说,他习惯于彬彬有礼,对那位狂热
民族主义
教授对任何人说话时
那种粗鲁甚至是大兵式
口吻也大为反感。最后,也许他那天晚上看到维尔迪兰夫人对奥黛特
时心血来潮带来
这位福什维尔表现得那
殷勤亲切,因此失去
平常那种宽容。奥黛特在斯万面前也显得有点不自在,来到
时候曾问他:“您觉得
那位客人怎
样?”
福什维尔是他早就认识,可这是他第
次发现他居然能得到
个女人
好感,而且长得还相当漂亮,就没有好气地答道:“真恶心!”他倒不是为
奥黛特
缘故而心怀妒意,不过那天他不象往常那样高兴,所以当布里肖讲起布朗施-德-卡斯蒂利亚
母亲,说她“跟金雀花朝
亨利生活在
起多年才嫁给他”这个故事时,他想让斯万敦促他接着讲下去,就对他说:“斯万先生,是不是?”那口吻倒象是在对乡巴佬讲话,或者是给大兵打气似
。斯万说,他很对不起,他对布朗施-德-卡斯蒂利亚毫不感兴趣,倒是有话要跟画家说。这就杀
布里肖
威风,使得女主人大吃
惊。原来画家那天下午去看
位艺术家
画展,那是维尔迪兰夫人
朋友,前不久死
。斯万想通过画家(他
鉴赏力斯万是很欣赏
)
解
下那位艺术家,他在前几次展览中震惊
观众
精湛技巧,在最后几幅作品中是否更进
步。
“从这观点看来,真是
不起,然而
并不觉得这种艺术形式很‘高级’,”斯万面带微笑说。
“高级……高到九天之上,”戈达尔煞有介事似地举起双臂插上这句。
举座纵声大笑。
“您看,说得对不对,跟他在
起就没法子说正经
,”维尔迪兰夫人对福什维尔说,“在谁也预料不到
时刻,他冷不
给你来上
句笑话。”
然而她也注意到,只有斯万没有开颜。相反,他对戈达尔当着福什维尔面笑他,感到很不满意。而画家吗,如果只有他跟斯万在场
话,是会帮他说句话
,现在却宁可就已故
大师
技巧说上两句,以此来博得席
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。