“不,这并不是扯淡,”画家说,他对他
成功十分得意,“看样子,你们以为
这是吹牛,是骗局;那
就领你们去看看那画展,到时候你们再看
是不是夸大其词;
敢担保,你们看
比
还要兴高采烈!”
“可们并不认为您是夸大其词
上人
赞赏。
“直走到画幅跟前,”他说,“想看看到底是怎
画
;
都把鼻子尖顶上去
。嗨!谁也说不上那是用什
画
,是胶?是宝石?是胰子?是青铜?是阳光?还是屎巴巴?”
“再添得十二!”大夫待
会儿叫道,谁也不明白他插这
句话是什
意思。
“看样子是什也没有用,”画家接着说,“这儿
谜跟《夜巡》和《摄政王后》那两幅画同样难解,那手法比伦勃朗①和哈尔斯②还要高明。这幅画真是
不起!”——
①伦勃朗(1606-1669),荷兰画家,将意大利画家卡拉瓦齐明暗对比法加以发展,形成独特
风格。《夜巡》为其杰作之
。
②哈尔斯(约1580-1666),荷兰肖像画家和风俗画家,笔法流畅,有节奏感,色彩简朴而明亮,对后来欧洲绘画技法改进有较大启发。《摄政王后》即出其手。
正如歌唱家已经唱到他所能唱到最高音而只好改用假嗓子哼下去
样,他这会儿也只好含笑低语,仿佛那幅画美得反而有点可笑似
:
“味儿好闻,上脑,叫你透不过气来,叫你全身痒痒,可你又说不上那是用什画
,这简直是巫术,是骗术,是奇迹(说到这里他放声大笑),是不老实!”他打住话头,庄严地抬起头来,以竭力悦耳
深沉
低音找补
句,“可又是如此正派!”
除当他说到“比《夜巡》还强”时引起维尔迪兰夫人
反对(她把《夜巡》跟《第九交响曲》和《萨摩色拉斯
胜利女神雕像》,看成是世上最伟大
三件杰作),提到巴巴这两个字时引起福什维尔环顾全桌,看他们对这话
反应,并且含蓄地、宽宏大量地微微
笑以外,其余
时间,席上
人除
斯万以外,全都着
魔似
盯着那位画家。
等他说完话,维尔迪兰夫人眼看德-福什维尔先生第次光临在餐桌上就如此兴致勃勃,高兴极
,她高声叫道:“你们看,他说得那
来劲,
真高兴。”又对她丈夫说:“你这是怎
啦?目瞪口呆地待在那里!你是听呆子。画家先生,他倒象是第
次听您说话似
。刚才您讲话
时候,他是
个
个字都记在心间,赶明儿要他复述您
话,他准
个字儿也落不
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。