给这派胡言
实现留下余地
,不过他也时不时地告诉奥黛特,别人是怎样出于恶意,把她
所作所为说给他听
;同时他也顺带用上点他偶尔听到
无关紧要然而却是真实
细节,仿佛他对奥黛特
全部生活都
如指掌,只是秘而不宣,无意中露
这
点,让人以为他掌握什
情况,其实他既不
解,甚至连想都没有想到;而他之所以经常恳求奥黛特不要歪曲事实,只是为
——不管他自己意识到与否——让奥黛特把她
所作所为全都告诉他罢
。不错,他也常对奥黛特说,他爱真诚坦率,其实,他是把他所爱
真诚坦率看成是
个能把他情妇
日常生活向他密报
拉皮条
人。因此,他对真诚坦率之爱并非超脱功利,也未能使他
人品变得更加高尚。他所珍爱
真实是奥黛特告诉他
真实;而为
得到这个真实,他不惜借助于谎言,而他却经常对她说,谎言是如何陷入于堕落之境
。总之,他撒起谎来并不亚于奥黛特,因为他比她更不幸,也不比她少自私些。而奥黛特呢,当她听斯万对她本人讲起她干过
些事情时,总是带着
副猜疑
神色瞧着他,偶尔露出愤怒之情,来遮掩她
羞耻之心。
有天,正当他难得心境平静
个长时间而未生妒意
时候,他接受洛姆亲王
邀请,晚间陪他去观剧。他想知道上演
是哪个剧本,就把报纸打开,泰奥多尔-巴里埃尔
《大理石姑娘》这个名字赫然跃入眼底,狠狠地击中他
心坎,他不由得倒退
步,扭过头去。“大理石”这个词往常是如此经常映入他
眼帘,以至反倒是
晃而过,视而不见,现在在它出现
那个地方却象在舞台脚灯照射之下,突然如此夺目,叫他马上想起
奥黛特有次给他讲起
那个故事,说
是有回她跟维尔迪兰夫人
起上工业展览馆参观,这位夫人对她说:“你小心点儿!
可是知道怎样把你融化掉
。反正你不是大理石做
。”奥黛特当时对他说这不过是开个玩笑,斯万也没怎
在意。那时候他对她
信任比现在强多
。而那封匿名信却恰恰讲到
这
号恋情。他不敢抬眼看报,把它打开翻过
篇,躲开《大理石姑娘》这几个字,开始心不在焉地读起各省新闻来
。芒什省有,bao风雨,第厄普、卡布尔、布士伐尔遭灾。他这又怔
下。
布士伐尔这个名字叫他想起这个地区
另
个地名,叫布士维尔;后者又与布雷奥代这个名字相关,他常在地图上看到,可这是第
次注意到它跟他
朋友德-布雷奥代先生
名字
样,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。