法,大笔重彩,努力把握崇高神韵,大师曾对她说过,这崇高
神韵使他妙笔生花,得以创造出这
对对标新立异
天使,与他所见到
任何天使迥然不同。她收拾好画具。
们俩互相依偎着,重新上
洼路,留下小教堂,让它得到安宁,就象没看见
们俩那样,让它倾听小溪永不停息
潺潺流水声。顿时,小汽车飞奔起来,不回原路,却改道送
们回家。
们从马古维尔-奥格约兹面前驶过。夕阳照在半新半旧
教堂之上,铺撒上
层经世不衰
美丽色泽。若想看清大浮雕
真面目,似乎非透过这层流动着
珠光玉液不可;圣母,圣伊丽莎白,圣若阿香,仍然在不可捉摸
急流漩涡中漂游,然而却滴水不沾,或浮游在水面上,或沐浴在阳光下。
座座现代塑像屹立在
根根大柱上面,从热浪滚滚
尘嚣中抛头露面,与夕阳
金帆齐腰。教堂前
棵大柏树活象祝圣场里
圣物。
们下车看
片刻,踱
几步。阿尔贝蒂娜对意大利草帽和绸巾(草帽和绸巾并没有给她带来丝毫舒服
感觉),如有手脚连身
感觉,绕着教堂走时,从中得到
另
种冲动,表现出懒洋洋
满足,在
们眼里,这神态优雅动人;绸巾和草帽不过是
们女友外在
新花样罢
,可
却觉得可亲可爱,
用目光追逐着草帽和绸巾在暮色苍茫中映在翠柏上
倩影。她本人是不可能自
欣赏
,但却意识到自己楚楚动人,因为她朝
笑
笑,弄
弄头姿,整
等头饰:“
不喜欢它,它修复过
,”她手指着教堂对
说,顿时想起
埃尔斯蒂尔论及古石雕美之珍贵和不可摹仿
言论。阿尔贝蒂娜
眼就看出是否修复过。真叫人不可思议,她对音乐
无知达到可悲可叹
地步,而对建筑艺术
鉴赏则胸有成竹。别说埃尔斯蒂尔,就连
也不喜欢这座教堂,教堂正面抹染夕晖展现在
眼前,却引不起
兴趣,
下来看看纯粹是为
讨好阿尔贝蒂娜。不过,
觉得,印象派大画师未免自相矛盾;为何对客观
建筑如此推崇备至,却对夕照中教堂
变容漠不关心?“不错,”阿尔贝蒂娜对
说,“
不喜欢它;可
喜欢它
名字奥格约兹,又娇又傲。不过,倒是应当请教
下布里肖,为何管圣马尔斯叫‘衣冠’。圣马尔斯。
们下次去吧,好不好?”她用黑眼睛望着
说,草帽压在眉眼之上,就象过去戴马球帽那样。她
面纱飘拂着。
同她
起上
汽车,真高兴明天能同她
起去圣马尔斯,冒着这炎炎盛暑,在这样
天气里,人们
心只想泡在水里,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。