—被纳入上流社会范畴——这种爱好每每促使他打破词汇搭配法则,对较为常用
短语——加以变异。两种手法,无疑是不同教师教出来
,在这
书信体中适成鲜明
对比,第二种手法使得德-康布尔梅夫人以下行音阶使用多种形容词,避免以完美
和谐收尾,从而弥补这些形容词
平庸乏味。相反,每次由她
侯爵儿子或她
堂表姐妹们使用时,
倒倾向于这种看法,就是在这些逆向渐强用法里,看到
不再是享受亡夫遗产
侯爵夫人
作品中所表现
刻意讲究,而是愚蠢拙劣
笔触。因为在整个家族里,乃至最远
亲戚,都
味模仿塞莉娅姑妈,三个形容词
规则大受提倡,
种热情说话换气法也颇受推崇。竟然模仿到血统里去
;在家族里,如果有
个小姑娘,从小开始,说着话就要停下来吞
下口水,大淡
女性浓汗毛,从而决心培养她可能生来就具有
音乐禀赋。康布尔梅
家与维尔迪兰夫人
关系比起与
关系很快就由于种种原因而显出逊色。他们想邀请她。
“年轻”侯爵夫人倨傲地对
说:“
看不出
们为什
不邀请她,这个女人;在乡下大家谁都见,这没什
不得
。”但是,实际上,他们很着急,不断地向
询问他们应当如何实现表示礼貌
心愿。由于他们邀请
们——阿尔贝蒂娜和
——以及圣卢
几个朋友赴晚宴,因为他们是当地
风流人物,古维尔城堡
主人比诺曼第上流社会更有气派,别有维尔迪兰夫人表面上不动声色,心里其实是很喜欢与他们交往
,因此,
建议康布尔梅夫妇邀请“老板娘”同他们
道来。但是,费代纳
城堡主们生怕(他们多
胆小)使他们尊贵
朋友们不愉快,或者(他们多
天真)恐怕维尔迪兰夫妇与非知识界
人们在
起会感到厌烦,或者还担心(他们满脑子陈规陋习,见
世面太少)混进去不伦不类,做出“蠢事”,事称,这不好彼此捆在
起,这样“不合适”,最好另外再请维尔迪兰夫人(拟邀请她和她
全体小圈子
人)吃晚餐。下
次晚宴——雅士,以及圣卢
朋友们——他们只邀请小核心中
莫雷尔,以便让他们接待
显赫人物间接地告诉德-夏吕斯先生,况且乐师可作为客人娱乐
成分,因为他们请他带小提琴来。人家又给添
戈达尔,因为德-康布尔梅先生声称,戈达尔生动活泼,在晚宴上“表现好”;再说,万
有人病
,与医生有好交情,那就方便
。可是,他们只邀请他
个人,不要“
开始就要女人来”。维尔迪兰
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。