店前去看望她那两个离这里不远可爱
姑婆德-弗桑萨克夫人和德-巴尔鲁尔夫人时,聚集在他身边
那些跑堂
人都要嘲笑
番,他们以为这个小美人
脸看上去有八十岁,守门人形容“自命不凡
老妇人”
八十高龄被用到
她
身上,这也许是开玩笑,也许不是。要是有人对他们说,她比饭店里两个女出纳之中
个更出色,他们可能会笑破肚子,而那个患着湿诊,肥胖得可笑
女出纳在他们眼里居然是个美妇人。也许只有性欲才能阻止他们产生这样
谬误,假使性欲在所谓自命不凡
老妇人经过时发生作用,那些跑堂
也突然对这位年轻
女神起
馋心才能。然而,由于
些不为人知
,可能是社会方面
原因,这种欲望并没有起作用。况且其中还有许多值得商榷
地方。对
们大家来说,世界是真实
,在每个人看来世界又是不同
。为
叙述
顺序,如果
们不必局限于
些无聊
理由,有多少更重大
理由使
们能够指出这卷书
开头,有多
肤浅多
骗人,在那
卷里
说
在自己
床上听见世界忽而在这种天气忽而在那种天气里苏醒
!是啊,
被迫使事物变得浅薄,成为撒谎
人,然而每天早晨醒来
不是
个世界,而是成千上万个,几乎与人类
眼珠和智慧
样多
世界——
①pissotiere比pistiere多个音节,而后者是不存在
。
提到阿尔贝蒂娜,从来不知道哪些妇女在使谎言生动形象,染上生活本身
色彩这
点上比她更具有独到
天赋,除非是她
位女友——
那些如花似玉
少女当中
位,她也象阿尔贝蒂娜那样娇艳,但是她那凸凹不平
侧影就象
串串玫瑰花,花串又长又弯曲,
忘记
这种玫瑰
名字。从说谎
角度来看,这个少女比阿尔贝蒂娜更胜
筹,因为她说谎时没有
刻显得痛苦,也没有因恼怒而省去什
不说,而这些现象在
女友那里比比皆是。然而
说过,她在编造
小滴水不漏
故事时迷人可爱,因为听她说话
人在自己面前看到
她说
——却又是想象出来
——那些东西,把她
话当作自己亲眼目睹
。激励阿尔贝蒂娜
只有貌似
逼真,而根本没有使
产生嫉妒
欲望。因为也许并不引人关注
阿尔贝蒂娜喜欢得到别人
奉承。不过,在这部作品当中,即使
有过而且可以有许多机会表现嫉妒怎样增强
爱情,
也是站在情人
立场这样做
。但是,哪怕这个人
傲气几乎已荡然无存,哪怕他会因为别离而死去,他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。