位圣徒,”布里肖继续说道,“说都是些什
闲言闲语,足够做《月曜日漫谈》①
续编
!
有
位令人尊敬
同仁,写
本伦理学专著,
始终把它尊为当今时代
道德丰碑,可是您能想到吗,夏吕斯告诉
,
那某某可敬
同仁最初
构思居然得之于
个年轻
邮差。
们毫不犹豫就可以立即承认,
们这位杰出
朋友在论述过程中忘
向
们交待这位英俊小伙子
尊姓大名。从这
点来说,较之菲迪阿斯②他对人尊重较多,或者如果您愿意
话,感激较少,因为菲迪阿斯毕竟还把自己所喜爱
竟拔人
名字镌刻在他雕塑
奥林匹亚朱庇特
戒指上呢。原先男爵对这最后
段史实
无所知。但不用对您说,这段史实减轻
他
正统观念。您很容易想象,有
次
跟那位同仁就
篇博士论文展开讨论,
在他那已经玄而又玄
辩证法中,每每另又发现某种趣味。犹如圣勃夫觉得,夏多布里昂
作品中内心抒发
情味还不够浓,又将自己刺激性
发现当佐料加进去,增加鲜味;
那同仁
某种趣味就如同这增添
鲜味。送电报
小伙子先事从
们
同仁,但虽然其智慧如金子闪闪发光,可是拥有
钱财却寥寥无几,于是小伙子转到
男爵手里。“有多少钱财,受多少尊敬”(应该听清楚他说这话时
口吻)。
们这位撒旦是最乐于助人
。他为受自己保护
人在殖民地谋
个职位。小伙子具有
颗报答之心,没有忘恩负义,不时从殖民地给他捎
些上品水果来。男爵收到后就分送给
些上流关系。最近
次,小伙子
菠萝出现在贡蒂河滨公馆
桌子上,维尔迪兰夫人没有开玩笑,
本正经地说:“德-夏吕斯先生,您收到这
好
菠萝,莫非您有舅舅或外孙在美洲吧!”
承认,
边吃着,心里洋溢着某种喜悦之情,暗自背诵着狄德罗喜欢引用
贺拉斯
段颂歌
起首。总之,正如
同仁布瓦西埃③尽兴漫游于帕拉丁和蒂布尔④,
从男爵
言谈中也对奥古斯丁时代
作家获得
更加生动、更加有趣
认识,
们姑且不谈罗马帝国末期
作家,也不用
直上溯到古希腊,尽管
有
次对这位杰出
德-夏吕斯说,和他在
起,
有
种柏拉图置身阿斯巴西雅⑤家中
感觉。说真
,
极度地扩大
两个人物
比例,犹如拉封丹所说,
例子取自‘更小
动物’⑥。不管怎
说,
想您总不会以为,男爵
自尊心受
伤害吧。
从来没有见过他那
天真纯朴,痛快高兴。
种孩子般
狂醉,使他
反常态
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。