那样自诩为先锋派人们不屑
听她
朗诵、任凭她饿死街头
时候,
觉得她值得关注,
让人给她个演出机会,让她来
家,当着
们作为上流社会尽可能做到
切表演,说句不该说
自负话,是
大力推荐
她,因为说到底天才不需要他人
帮助。当然,她也不需要
帮助。”
匆匆做
个表示不同意
手势,
发现,德-盖尔芒特夫人正
心
意等待着接受与她相悖
观点:“不是吗?您认为
个天才还要三个帮?说实话您也许在理。真怪,您说
正是以前仲马跟
说
话。真要这样,那
就太得意
,当然不是在天才方面,而是在这样
位艺术家
成名道路上,
还算起到
点作用,哪怕是
丁点儿。”德-盖尔芒特夫人情愿放弃她那天才能自个儿脱颖而出,象脓疱自个儿会戳破
高见,因为后面
说法更令她喜欢,但是还因为
段时期以来,她接待新来
人们,感到疲倦,她询问别人,听取他们
意见以形成她自己
观点,她变得虚怀若谷。“用不着
对您说,”她继续道,“这个被称作上流社会
聪明
公众对什
都
窍不通。他们拒不承认,他们嘻嘻哈哈。
白费口舌对他们说:‘这挺怪,挺有意思,从来还没有谁做出过这样
东西。’他们不相信
,好象从来都没谁相信过
什
似
。这就象她当时表演
内容,那是梅特林克
作品,现在他
作品蜚声文坛,但在那个时代谁都不买他
帐,而
却觉得它们美不胜收。有时候
想到这些事甚至会感到诧异,
个象
这样
农家妇女,只受过外省姑娘受
教育,居然
眼就看上
这种东西。自然,
说不出个所以然来,但
喜欢它们,那使
感动。喏,巴赞,他绝不是个容易动情
人,他就曾经因为那些东西对
产生
影响而感到震动。他对
说过:‘
希望您别再听那些荒诞不经
玩意儿
,那东西使您不正常。’他说
是真话,因为,人们把
看成是个冷若冰霜
女人,实际上,
却极易冲动。”
这时发生件出人意料
事情。
名跟班跑来对拉谢尔说,拉贝玛
女儿和女婿要求同她谈谈。
们已经知道拉贝玛
女儿抵制
她丈夫想求人找拉谢尔邀请他们
次
欲望。可是,当那位应邀而来
年轻人走后,留在母亲身边
小夫妻俩那个烦恼劲儿越来越大,想到别人正在玩乐
念头折磨着他们,且简而言之,就在拉贝玛吐
几口血回房去之后,他们抓住时机急急穿上最华丽
服装,让人叫
辆车,未得到邀请就跑到德-盖尔芒特亲王
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。