忽然走近她,她就会
惊,伏在书本上,显然想盖住那书。
看出在书页中有散张
纸边露出来。她还有个诡计,就是
清早就下楼,在厨房里留连不去,好像她正在等着什
东西到来似
,在图书室
个书橱中,她有
个小抽屉:她常翻腾好半天,走开
时候总特别小心地把抽屉
钥匙带着。
天,她正在翻这个抽屉时,
看见最近放在里面
玩具和零碎全变成
张张折好
纸张
。
好奇心和疑惑被激起来
,
决定偷看她那神秘
宝藏。因此,到
夜晚,等她和
主人都安稳地在楼上时,
就在
这串家用钥匙里搜索着,找出
把可以开抽屉锁
钥匙。
打开抽屉,
就把里面所有
东西都倒在
围裙里,再带到
自己
屋子里从容地检查着。虽然
早就疑心,可
仍然惊讶地发现原来是
大堆信件——
定是差不多每天
封——从林——希刺克厉夫来
:都是她写去
信
回信。早期
信写得拘谨而短;但是渐渐地,这些信发展成内容丰富
情书
,写得很笨拙,这就作者
年龄来说是自然
;可是有不少句子据
想是从
个比较有经验
人那里借来
。有些信使
感到简直古怪,混杂着热情和平淡;以强烈
情感开始,结尾却是矫揉造作
、-嗦
笔调,如
个中学生写给他
个幻想
、不真实
情人
样。这些能否满足凯蒂,
不知道;可是,在
看来是非常没有价值
废物。翻阅过
认为该翻
些信件之后,
将这些用手绢包起来,放在
边,重新锁上这个空抽屉。
小姐根据她
习惯,老早就下楼,到厨房里去
:
瞅见当某
个小男孩到来
时候,她走到门口,在挤奶
女工朝她
罐子里倒牛奶时,她就把什
东西塞进他
背心口袋里,又从里面扯出什
东西来。
绕到花园里,在那儿等着这送信
使者;他英勇地战斗,以保护他
受委托之物,
们抢得把牛奶都泼翻
;但是
终于成功地抽出来那封信;还威吓他说如果他不径自回家去,即将有严重
后果,
就留在墙跟底下阅读凯蒂小姐
爱情作品。这比她表弟
信简洁流利多
:写得很漂亮,也很傻气。
摇摇头,沉思着走进屋里。这
天很潮湿,她不能到花园里溜达解闷;所以早读结束后,她就向抽屉找安慰去
。她父亲坐在桌子那边看书;
呢,故意找点事作,去整理窗帘上几条扯不开
-子,眼睛死盯着她
动静。任何鸟儿飞回它那先前离开时还充满着啾啾鸣叫
小雏,后来却被抢劫
空
巢里时,所发出
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。