丧事办完后那天晚上,
小姐和
坐在书房里;
会儿哀伤地思索着
们
损失——
们中间有
个是绝望地思索着,
会儿又对那黯淡
未来加以推测。
们刚刚
致认为对凯瑟琳说来,最好
命运就是答应她继续在田庄住下去;至少是在林-活着
时候;也准许他来和她在
起,而
还是作管家。那仿佛是简直不敢希望
太有利
安排
;可
还是希望着,而且
想到可以保留
家,
职务,还有,最重要
是,
可爱
年轻
女主人,
就开始高兴起来;不料,这时候
个仆人——被遣散却还未离去
个——急急忙忙地冲进来说“那个魔鬼希刺克厉夫”正在穿过院子走来;他要不要当他面就把门闩上?
即使们真气得吩咐他闩门,也来不及
。他不顾礼貌,没有敲门,或通报他
姓名:他是主人,利用
作主人
特权,径直走进来,没说
个字。向
们报告
人
声音把他引到书房来;他进来
,作个手势,叫他出去,关上
门。
这间屋子就是十八年前他作为客人被引进来那间:同样
月亮从窗外照进来;外面是同样
片秋景。
们还没有点蜡烛,但是整个房间看得清清楚楚,甚至墙上
肖像:林-夫人漂亮
头像,和她丈夫文雅
头像。希刺克厉夫走到炉边。时间也没有把他这个人改变多少。还是这个人:他那发黑
脸稍稍发黄些,也宁静些,他
身躯,或者重
两石①,并没有其他
不同。凯瑟琳
看见他就站起来想冲出去——
①石——重量名,常用来表示体重,等于十四磅,在实用上因物而异。
“站住!”他说,抓住她胳臂。“不要再跑掉啦!你要去哪儿?
是来把你带回家去
;
希望你作个孝顺
儿媳妇,不要再鼓励
儿子不听话
。当
发现他参与
这件事时,
不知道该怎
罚他才好,他是这
个蜘蛛网,
抓就要使他灭亡;可是等你瞧见他
样子就知道他已经得到他应得
报应
!有天晚上,就是前天,
把他带下楼来,就把他放在椅子上,这以后再也没碰过他。
叫哈里顿出去,屋里就是
们俩。过两个钟头,
叫约瑟夫再把他带上楼去;自此以后
在他跟前就像
个摆脱不
鬼似
缠住他
神经;即使
不在他旁边,
猜想他也常常看得见
。哈里顿说他在夜里常
连几个钟头
醒着,大叫,叫你去保护他,免得受
害;不管你喜欢不喜欢你那宝贝
伴侣,你
定得去:现在他归你管
;
把对他
切兴趣全让给你。”
“为什不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。