“现在您打算怎办?……”
“不知道。”
“没人能借钱给您?……”
“没有。十天前问巴尔素特借钱,他是
妻子
个亲戚。但他说没办法借钱给
……”
“所以您会被关进监狱?”
当他发现自己已经欠四百比索
时候,惊恐让他差点失去理智。于是,他以愚蠢且疯狂
方式花掉
那笔钱。他买
很多糖果(他以前从不喜欢吃
糖果),他去吃螃蟹、团鱼汤和炸蛙腿,在那些需要花很多钱才有资格与穿着讲究
人
起用餐
餐厅,喝昂贵
烈酒以及他迟钝
味觉难以品味
葡萄酒,然而他却缺乏日常生活
必需品,比如内衣、鞋子、领带……
他对乞讨者慷慨施舍,给服务他侍者留许多小费,这
切都是为
尽快花掉口袋里偷来
钱——过两天可以再次偷来
钱。
“但您却从没想过给自己买双靴子?”
“没有,您提起这点,
才觉得有点奇怪,但
确实从没想过可以用偷来
钱买那些东西。”
“所以您钱都花在哪儿
呢?”
着,直到店主把所亏欠款额付清为止。埃尔多萨因继续说:
“要知道那个出纳员有多粗心,他完全不知道每张单据到底有没有收到付款,于是
们盗用已付款
账目,并用后来在另
个账目中收到
款额抵用。听明白
吗?”
埃尔多萨因是三个坐着男人形成
三角形
顶点。“忧郁
皮条客”和时不时地交换眼神。哈夫纳抖
抖烟灰,接着,他
条眉毛翘得比另
条眉毛更高,继续从头到脚打量着埃尔多萨因。最后,他问
个奇怪
问题:
“您从偷窃中得到快感吗?……”
“点儿也不……”
“是……”
转向皮条客,说道:
“您知道有
千比索。那是
项目经费
全部。埃尔多萨因,
可以给您三百比索。但
朋友,您怎
会
“给
朋友埃斯皮拉
家两百比索,用于购买蓄电池,建立
个小型电铸实验室,生产铜铸
玫瑰花,那是……”
“知道那个……”
“跟他讲过。”解释道。
“另外那四百比索呢?”
“不知道……被
花在
奇奇怪怪
地方……”
“那您
短靴怎
这
破烂呢?……”
“因为工资很少。”
“但您偷钱呢?”
“从没想过用偷来
钱买靴子。”
他说没错。最初体验到
偷窃
快感很快就蒸发掉
。埃尔多萨因某天突然发现阳光明媚
天空在他眼中被煤烟熏黑
,这只有悲伤
灵魂才能看见
景象让他焦虑不安。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。