因此逼她伸着手在全校每
个课桌前转
圈,这样好让所有
孩子都能看到被咬过
指甲是多
难看。要知道,在学校里5到15岁
孩子中间有差不多半数
孩子
指甲咬得和梅吉
样惨。
菲拿出瓶苦芦荟,将这可怕
东西涂在梅吉
指甲上。家里
每
个人都被调动起来注意她,保证她没有机会把苦芦荟洗掉。当学校里别
女孩子们注意到这
无法遮掩
棕色痕迹时,她心里感到
屈辱。如果她把手指放进嘴里,那味道是难以形容
,不但令人作呕,而且黑
像洗羊用
消毒水;她拚命往手绢里吐着唾沫,狠命地擦着,拣到皮肉破裂,直到把那苦玩艺儿擦得差不多尽净方才罢休。帕迪拿出
他
鞭子,这像伙比阿加莎嬷嬷
藤条要讲情面得多,他用鞭子抽梅吉,打
在厨房里到处乱蹦。他打孩子不打手、脸或屁股,只打腿。他说,打腿和打别处
样疼,但不会打伤。然而,不管苦声荟也罢,嘲笑奚落也罢,阿加莎嬷嬷和帕迪
鞭子也罢,梅吉还是继续啃她
指甲盖。
她和特丽萨·安南奇奥友情是她生活中
乐趣,是她赖以忍受学校生活
唯
东西。坐在那里听课
时候,她渴望娱乐
时间快点到来,以便可以和特丽萨相互搂着腰,坐在高大
无花果树下说个没完没
。她们谈
是特丽萨作为外国侨民
与众不同
家庭,谈
是她那多得数也数不清
布娃娃,以及关于她
那些货真价实
柳木纹茶具。
在梅吉看到那套茶具时,她折服。这套茶具共有108件,包括细巧
茶杯、茶托和盘
,
把茶壶、
个糖罐、
个奶罐和
个奶油罐,还有大小正适合于布娃娃用
小刀子、小勺子和小叉子;特丽萨还有数不清
玩具。她出生于
个意大利人
家庭,而且年龄比她最小
姐姐还要小得多,这意味着她受到家里人
热情
、毫不掩饰
宠爱;从金钱上说,她父亲对她
要求是有求必应
。每个孩子都是带着敬畏和羡慕来看待别
孩子
,虽然特丽萨从来也不羡慕梅吉
卡尔文教派①
禁欲主义
教养。相反,她同情梅吉。难道她连跑去拥抱和亲吻她
妈妈都不允许吗?可怜
梅吉。
①指法国宗教改革家约翰·卡尔文(1509-1564)创立教派——译注
至于梅吉,她简直没法把特丽萨满脸笑容、矮矮胖胖妈妈和她自己那面无笑容、颀长苗条
妈妈相提并论,所以她从来也没想过:
希望妈妈拥抱
,吻
。她所想
是:
希望特丽萨
妈妈拥抱
,吻
,虽然关于拥抱
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。