德·拉莫尔小姐怀着最强烈兴趣歪看头听,离得那
近,她那美丽
头发几乎碰着他
肩膀
。
“您很年轻!”阿尔塔米拉说,“跟您说过,
有
个姐姐嫁到
普罗旺斯;她还很漂亮,善良、温柔;是个极好
家后主妇,忠于她
切职责,虔诚但不装假。”
“他想说什呢,”德·拉莫尔小姐想。
“她是幸福,”
匆地离去。
“他确很美,”她缓过神来,心里说,“却这样地赞美丑陋!脱口而出,绝不反悔!他不是凯吕斯或克鲁瓦泽努瓦那种人。这个索莱尔
神态有点儿像
父亲在舞会上模仿得那
像
拿破仑。”她完全忘
丹东。“今天晚上,
确实感到厌倦。”她抓住她哥哥
胳膊,不管他老大不乐意,逼着他跟她在舞场上转
圈。原来她是想听听死刑犯和于连
谈话。
人群挤作大团。但是她还是追上
,相距两步远,阿尔塔米拉正步近
个托盘拿冷饮,半侧着身子。他看见
只穿着绣花衣服
胳膊正在拿旁边
杯冷饮。绣花衣服似乎引起
他
注意;他完全转过身来,想看看这只胳膊是哪
位
。顿时,他那如此高贵、如此天真
眼睛流露出
丝厌恶。
“您看那个人,”他对于连说,声音相当低;“那是某国大使德·阿拉塞利亲王。今天上午,他向你们法国外交部长德·奈瓦尔先生要求引渡。看,他就在那儿打惠斯脱牌。德·奈瓦尔先生也准备把
交出去,因为
们在
八
六年交给你们两、三个阴谋分子。如果他们把
交给
国王,
将在二十四小时内被吊死。而且抓
就是这些留小胡子
漂亮先生们中
位。
“无耻!”于连说,声音相当高。
玛蒂尔德听得字不漏。厌倦已无影无踪。
“这还不那无耻,”阿尔塔米拉伯爵又说。“
跟您谈
是为
给您
个强烈
印象。您看看阿拉塞利亲王,每隔五分钟,他就要看
眼他
金羊毛勋章;他看见这种喂鸟
小饼挂在胸前,高兴得不行。这可怜
人不过是个不合时宜仙人罢
。
百年前,金羊毛勋章是
种无上
荣誉,但是那个时候他这种人是根本得不到
。今天,在出身高贵
人中间,只有阿拉塞利这种人才对它心醉神迷。他为
得到它可以把全城
人都绞死。”
“他是花这个代价才得到
吗?”于连焦急地问。
“不完全是这样,”阿尔塔米拉冷冷地答道;“他也许是把他国家里被认为是自由党人
三十来个富有
产业主扔进
河里。
“多没有心肝人啊!”于连说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。