还有,为什大家都不签上名字呢?
猜
定是弗兰克不准你们签
,他大概怕
会撇下他,
给你们大家写情书吧!
隔着汪洋,在美国此端遥寄
对你们
祝福——“美国”,好
个“坚定
盟邦”!当她
掷千金帮日本、德国从败仗中“复苏”,却眼睁睁看着英国同胞饱受饥馑之苦!皇天为证,总有
天
要亲自去英国,当面为她向你们道歉。(等
回国后,
会叫她加倍向
赔罪!)
再次感谢你们送这本美丽
书,
定会格外小心,免得让它溅到酒滴、沾
烟灰。这份礼物对
这种人来说实在太隆重
。
海莲·汉芙上
伦敦查令十字街84号
全体员工同
九五
年四月
16日
纽约市
(鸡蛋、火腿就更不用说)回到家里,她就会觉得
毕竟也非
无是处。当然,所有
不开心也就随之烟消云散。说实在
,
们已经太久没能见到
块完整
肉
。
们总得想点儿法子,表达
们对您
感激。于是,
们将另行寄上
本小书,希望您会喜欢它。
还记得您曾经想买
本情诗集,这是
所能找到尽可能符合您
要求
。全体同仁为您献上此书,盼您笑纳。
马克斯与科恩书店
弗兰克·德尔敬上
(附在《伊丽莎白时期情诗选》里卡片:)
东九十五大街14号
16日
此致伦敦查令十字街84号全体同仁:
谢谢你们送这本书。
从没拥有过这
本三边
页缘都上金
书。你们知道吗?
竟在生日当天收到这本书!
你们另外写张卡片,而不直接题签在扉页上,
真希望你们不要这样过分拘谨。如果
猜得没错,这
定是你们
“书商本性”作祟使然吧,你们担心
旦写
字在书上,将会折损
它
价值。差矣,你们如果真能这
做,不仅对
而言,对未来
书主,都增添
无可估算
价值。
喜欢扉页上有题签、页边写满注记
旧书;
爱极
那种与心有灵犀
前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而被耳提面命
感觉。
谨以此书赠予
海莲·汉芙
并为其诸多美善情谊
致上最诚挚祝福
与无尽感激
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。