刻,他会注意到书店中驻足
个女子,大概就是他想像中那个女人
模样?她说她来自美国,他
眼光
下子变得热切,却又不是,他好像习惯
这种失望和等待。电视机里在转播纽约元旦嘉年华
情景,广场上人多如织,他
眼睛在搜寻什
?
(3)
只是到打烊
时候,书店里再没有别人,最柔软
情思才在这
刻展开,他会让自己
眼睛盯住某
处,款款道来。此刻,那个女人正躺在自己
床上,身罩破旧
睡衣,翻看着他抚摩过
书,点燃
支烟,不时发出
声声咳嗽。
弗兰克死后,海莲来到查令十字街84号,站立地方,正是他深情凝视
所在。
经过二十年岁月
打磨,他们
眼神都那
致。
海莲所推崇英国玄学诗人、散文家多恩有
句话:“全体人类就是
本书。当
个人死亡,这并非有
章被从书中撕去,而是被翻译成
种更好
语言。”
想,当爱情以另外
种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成
种更好
语言。上帝派来
那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。
还有位,名叫怀恋。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。