些改动中些有着明显
表面原因。选择
位美国影星而非英国明星就会牵涉到许多改动。举例来说,约瑟夫·科顿[4]先生若是拒绝罗洛这样
角色名就相当有道理。这个名字对他来说必定是荒唐
,而华立这样
名字则会使
联想到美国诗人托马斯·华立·齐维尔斯[5],想起他那滑稽
形象来。而且
个美国人也不大可能被人错认成著名英国作家德克斯特,后者
文学风格像极
温润才情颇为丰富
埃·摩·福斯特先生。卡罗尔·里德正确地拒绝
种很不靠谱
情况出现,即添加大量
解释使
部已经太长
影片更添时长。即便他没有这样做,不同身份间
混淆也是根本不可能发生
。还有
小点是:为
尊重美方
意见,用
个罗马尼亚人
角色替代
库勒这个角色,因为奥逊·威尔斯[6]先生已经让
们这部戏里有
个美国人
反派角色
。(顺便提
句,电影里那段关于瑞士自鸣钟
脍炙人口
台词正是奥逊·威尔斯亲自加到剧本里去
。)
和卡罗尔·里德之间为数不多
几场争论之
是关于结尾,事实成功地表明他是对
。
当时
意见是,这样
部娱乐片分量太轻,不足以承载起
个不欢喜
结局。里德从他
角度觉得
结尾——虽说也是暧昧
,没有人说话——会让刚刚见到哈利死去
观众们感到有种令人不快
玩世不恭。
承认当时并没有被完全说服。
担心没有多少人会在女孩自墓园向远方
直走去
时候还等在座位上——他们会觉得这不过就跟
那个
样,只是个老套
结尾,反倒更加冗长。
没有对里德在执导方面
功力给予足够
考虑,而且在那个阶段,
们俩当然也都不曾预见到里德后来居然能不可思议地发现齐特琴演奏家卡拉斯先生。
俄国人绑架安娜那段(这在维也纳是完全有可能会发生
事件),直到相当晚
阶段才被删去。它融入故事
方式无法令人感到满意,有可能会使整部电影沦为
幅宣传画。
们无意挑起人们
政治情绪。
们只想娱乐他们,让他们感受到
点点惊悚,让他们笑。
事实上,现实只是童话故事背景。盘尼西林骗局
故事所依据
真相也并不更加残酷,因为有那
多间谍都比约瑟夫·哈宾更加无辜。几天前在伦敦,
位军医带着两个朋友
起去看
这部电影。他看得饶有兴味,却发现那两位朋友看完之后闷闷不乐,意志消沉,对此他大感意外。后来他们告诉他,战争结束
时候他们在皇家空军服役,那时他们自己就在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。