没有在这世上生活过样。记住这
点,并且叫他们干下
勾当由他们自己来负责,不要由
们来负责吧。”
斯克掳奇答应定记住;于是他们继续向前走,而人们看不见他们,就像先前那样,
直走到
城市
郊区。这幽灵有
种特别
长处(这是斯克掳奇在面包房里就看出来
),那就是:他
身材虽则庞大无比,但能轻松自如地适应任何场所;他站在
个低矮屋檐下
优雅气度,正如
位超自然
人物,就同他站在任何
座高大
厅堂里
样。
也许是由于这位善良幽灵乐于施展自己
这种法力,或是出于他自己那仁慈、慷慨、热诚
性格,以及他对于所有穷苦人
同情,才使他
直走到斯克掳奇
雇员家里去;因为他正在往那里走,而且带
斯克掳奇
同去,斯克掳奇拉着他
袍子;到
大门
门槛前,幽灵笑
,就停下来拿火把洒
洒法水,祝福鲍勃·克拉吉
这所住宅。你想想看!鲍勃自己
个礼拜只挣十五个“鲍勃”[14];他每逢礼拜六装进口袋
只有十五个和他大名相同
东西;可是这“现在圣诞节之灵”却祝福
他这四间房
屋子!
那时只见克拉吉夫人,克拉吉妻子,站起身来,她穿着
件翻制过两次
长大衣,样子很寒伧,但是结着色彩鲜艳
缎带,带子价钱便宜,花六个便士就打扮得蛮好看
;她在铺着桌布。她
第二个女儿,贝琳达·克拉吉也扎着很鲜艳
缎带,正在帮她
忙;同时彼得·克拉吉少爷正把
把叉插进
锅马铃薯,并且把他那其大无比
衬衫领头(这是鲍勃
私人财产,为
庆祝节日特地授给他
儿子和继承人
)
尖角弄到自己
嘴巴里去,他发现自己穿着得这
华丽,感到十分快活,便急于要到那些时髦
公园里去把这件亚麻布衬衫出出风头。这时,那两个年纪最小
克拉吉,
男
女,飞快地奔进来,
边尖声叫着,说他们在面包房外面闻到
鹅
香气,就知道这是为他们家烤
;这两个小克拉吉,把洋苏叶和球葱[15]想得其味无穷,就绕着桌子跳起舞来,并且把那位彼得·克拉吉少爷吹捧得上
天,而他(虽然领头几乎叫他透不过气来,却并不骄傲)却在吹着火,直到那些煮起来很慢
马铃薯都沸腾起来,响亮地撞着锅子
盖,要求把它们放出来剥皮。
“怎,你们那宝贝
父亲碰上什
,”克拉吉夫人说,“还有你们
哥哥小丁姆?还有玛莎,上次圣诞日她半个钟头都没有迟到呢!”
“玛莎来啦,妈妈!”位姑娘边说边走进来
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。