“活
天就要爱它
天,”斯克掳奇说,用手拍拍它。“
以前简直从来不看
“真是个聪明孩子!”斯克掳奇说。“真是个
不起
孩子!你知不知道他们有没有卖掉那只挂在那儿
特号火鸡,不是那只小
特号火鸡,是那只大
?”
“什,那只像
这样大
吗?”孩子回答说。
“真是个讨人喜欢孩子!”斯克掳奇说,“跟他讲话真有趣。是
,
花花公子!”
“它现在还挂在那儿哩,”孩子说。
“是吗?”斯克掳奇说,“去把它买来。”
,真堂皇啊!
他跑到窗户边,打开窗,把头伸出去。没有浓雾,没有烟霭;晴朗、明亮、欢欣、活跃、寒冷;寒冷,号召血液去跟着跳舞;金黄色
阳光;美妙无比
天空;新鲜清香
空气;欢乐
钟声。哦,真堂皇啊,真堂皇啊!
“今天是什日子啊?”斯克掳奇叫道,他向楼下叫唤着
个穿着礼拜天衣服[2]
孩子,这孩子大概是溜进来看看情况
。
“什?”那孩子问,惊奇得不得
。
“今天是什日子,
好人儿?”斯克掳奇说。
“滑克—尔[3]!”孩子惊叫道。
“不,不,”斯克掳奇说,“这话是当真
。你去把它买下
,叫他们送到这儿来,让
好吩咐他们把这东西送到哪儿去。你跟铺子里
人
起回来,
给你
个先令。如果不到五分钟就跟他
起回来,
给你半个克朗!”
那孩子像发子弹似
飞奔而去
。如果有人放枪能放得
半这
快,那他已经可以算是
位射击能手
。
“要把它送到鲍勃·克拉吉家去,”斯克掳奇小声说,搓搓双手,笑得捧着肚子。“不让他知道是谁送给他
。这只火鸡有两个小丁姆那
大。把它送给鲍勃真是开
个大玩笑,连乔·密勒[4]也要自愧不如呢。”
他写地址时,手都有点抖;但是不管怎样,他到底把它写出来
,而且走到楼下去把临街
大门打开,等候那鸡鸭铺
人来。当他站在那儿等着
时候,他
眼睛忽然看到
那个门环。
“今天!”孩子回答说。“喏,圣诞节呗!”
“果然是圣诞节!”斯克掳奇自言自语道。“还没有错过这个节日。幽灵们把所有
事情在
夜里都做完
。他们能做他们喜欢做
任何事情。他们当然能够
。他们当然能够
。喂,
好人儿!”
“喂!”那孩子回答说。
“你认得过去第二条街上那家鸡鸭铺吗,在转角上
?”斯克掳奇问。
“想
应该是认得
吧,”这小子回答说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。