炫耀技法带来乐趣完全扫空
他刚才
焦躁不安。
“这其实是世界上最古老戏法,”他又说,“但依然需要高超
技巧和手法。当然
,后来晚些时候,
假装把盐瓶递给别人,堂而皇之地让它回到
桌上。需要多年练习,看上去才会非常自然,不过
更喜欢干脆把那东西滑到地上去。非常业余
行为。你不能直接捡起来,清洁工至少过两个星期才会注意到。有
回,
只死画眉在
座位底下待
整整
个月。当然
,那里面没有戏法什
事。鸟是猫弄死
。”
雷格笑逐颜开。
理查德觉得他完成任务,但对这个问题应该引出什
答案毫无头绪。他望向德克,德克没有伸出援手,于是他继续盲目地摸索。
“好,”他说,“对,
明白
双巧手能做到这些。
不明白
是,盐瓶怎
会嵌在那个陶罐里。”
。”
“哦,”雷格讶异地说,“唔,那里面戏法部分,
不确定
该不该说——魔术圈
规矩,你明白
,严格禁止
们泄露秘密。非常严格。不过这个戏法很厉害,对吧,你说呢?”他狡黠地说。
“呃,是,”理查德说,“当时看上去非常自然,但现在再……回头想,
不得不承认,
有点想不通。”
“啊哈,对,”雷格说,“这个就是技术,你明白
。多练习。熟能生巧。”
“看上去确实非常自然,”理查德继续道,摸着石头过河,“完全被骗过去
。”
雷格表情又变得困惑,像是两个人在讲完全不同
话题。他望向德克,德克停下脚步,用饱含期待
明亮眼神看着他。
“呃,这个……非常简单啊,”雷格说,“根本不需要任何手法。离开
会儿,去取帽子,还记得吗?”
“记得。”理查德不明所以地说。
“唔,”雷格说,“走出房间后,
“喜欢吗?”
“非常惊人。”
德克有点不耐烦。他向理查德甩
个不耐烦
眼神。
“完全能够明白你为什
没办法告诉
,”理查德坚定地说,“
只是感兴趣而已。不好意思,打扰
。”
“唔,”雷格忽然陷入自怀疑,“
猜……唔,只要你保证绝对不会告诉别人,”他继续道,“
猜你自己应该也能想到,
在餐桌上用
两个盐瓶。没有人会注意到它们之间
区别。你要知道,快手能骗过眼睛,尤其是那张餐桌周围
眼睛。
摆弄那顶羊毛帽
时候,非常灵巧地——当然
这是自卖自夸——假装笨拙和手忙脚乱,轻轻松松就让盐瓶从袖管里滑
出来。明白
吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。