他有好会儿很古怪地不愿谈起海豚,
副心不在焉
样子,只要亚瑟和芬切琪
提海豚,他就回答“
忘
……”不过倒是颇为自豪地领着两人观赏居所
怪异之处。
“给带来乐趣,”他说,“虽说有些古怪,而且也不会造成好眼镜师弥补不
伤害。”
亚瑟和芬切琪很喜欢他。他有着坦诚迷人气质,总能赶在别人开口之前嘲笑自己。
“你妻子,”亚瑟左右看看,“提到牙签什
。”亚瑟说话时
脸警觉,像是害怕他
妻子忽然从门背后跳出来,又跟他唠叨牙签。
正常小呆哈哈大笑,他笑声轻松自在,
听就知道他经常这
笑,而且乐在其中。
位置而言,很像是有谁用这面墙把张桌子切成
两半,挂在墙上
画显然是为
安慰你
。
最最怪异地方是屋顶。
自折叠
屋顶深具埃舍尔
神韵,而且还是他在城里寻欢作乐好几晚之后
梦境——尽管笔者无意暗示他确实在城里寻欢作乐过,然而看着他
画作,特别是那幅楼梯叠楼梯
怪画,你却很难不这
想——理当挂在室内
吊灯现在不但在外面,而且还指向天空。
困惑。
正门上方标记写着:“请入外面,”两人惴惴地进去
。
“唉,是,”他说,“那天
就是这
终于意识到世界已经彻底疯
,于是修建
疯人院把它关在里头,可怜
家伙,希望它能好起来。”
听到他这说,亚瑟又有点紧张
。
“到这里,”正常小呆说,“们就在疯人院外面
。”他指着粗糙
砖墙、粉刷和排水管说。“走过那扇门,”他指着先前所走
那扇门说,“你就进
疯人院。
尽量用心装潢,好让患者高兴,但
个人
力量毕竟有限。
自己反正再也不去
。要是受到诱惑——最近越来越少——只需要看看门上
标记就能让
躲开。”
“那个标记?”芬切琪面露困惑之色,指着附有说明文字蓝色铭牌说。
“是,最后正是这几句话让
遁世隐
所谓“外面”当然就是屋里:粗糙
砖墙,经过漂亮
粉刷,排水管维修得不错,有条花园小径,有几棵小树,还可以通往几个房间。
内墙向前延伸,古怪地聚拢,在尽头处重又打开,像是把整个太平洋拥入怀中,制造出视觉幻景连埃舍尔见
都要皱眉,沉思这是怎
做到
。
“哈啰,”约翰·华生,也就是“正常小呆”说。
很好,亚瑟和芬切琪心想,“哈啰”属于们还应付得
东西。
“哈啰,”他们答道,都令人惊讶地露出微笑。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。