很好,或许是因为
比其他孩子离她更近吧。但
并不同意她
说法。
自己也犯
许多错误,只是都是在心里犯下
。
花好长时间,
才终于相信自己得救
。并不是说不再歪斜
:
身体仍有些斜,动作总是慢上好几拍。而是说
从自,bao自弃中得救
。事实上,直到今晚,
才意识到这
点。
利娅眼下正在亚特兰大,如果说这不是问题全部
话,至少也是问题
部分。利娅和阿纳托尔,还有他们小小
儿子帕斯卡和另
个即将出生
孩子。利娅正在修农业经济学,而他们所有人正在尝试
个宏伟
计划——在美利坚
土地上扎下根来。
觉得这番努力肯定长久不
。
和他们
起去食品杂货店时,
感觉他们都畏首畏尾、
惊
乍,心里却又满怀着嘲讽。他们当然会这样。
还记得第
次去时
情景:在亮如白昼、令人目眩
仓储式卖场里,整排货架上尽是些发胶、洁齿膏和爽足粉之类
东西,仿佛
们
蕾切尔突然前来掌管
切。
“那是什,艾达姨妈?那个呢?”他们
帕斯卡问道。小家伙眼睛睁得滚圆,边走边伸手指着过道两边:
罐粉色罐身
脱毛膏,
听喷洒地毯用
清香剂,还有
堆盖着盖子
容器,大小和
们每天扔掉
罐头
般大。
“那是些没人真正需要东西。”
“可是,艾达姨妈,怎会有这
多种没人真正需要
东西呢?”
想不出冠冕堂皇
回答。为什
们有人对用什
牌子
牙膏纠结,有人却在湿泥土和骨灰之间纠结,不知道哪
样能平息空荡荡
胃壁火烧火燎般
难受呢?对这个来自另
个世界
孩子,
实在无法把美国向他解释清楚。
们把这难题留给
阿纳托尔,因为他总能瞬间洞悉
切。他冲着巨大广告牌上近乎全裸
女人发出嘲讽
大笑;与住在亚特兰大街角
流民交朋友,问他们很详细
问题,比如睡哪儿,怎
吃东西,得到
回答都很有趣。你大概想象不到,有多少只栖息于亚特兰大公共图书馆檐下
鸽子最终成
格兰特公园里
烧烤。
发现自己和阿纳托尔志趣极为相投。
觉得,
和他都是被标
记号
人。乍
看是些怪人,但又学会
照表面现象来接纳这个世界。他
孤儿身份、他
离乡背井、他那热切而怀疑
切
心灵、他
孤独,都使他早早就带上
标记。
注意到他也是反向理解
些东西
,比如说,广告牌上
卖点到底是什
,贫穷从何而来,又去往何方。
不应觊觎
姐夫,但
能以自己
方式
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。