思乱想,并没有真在计划。
几乎不曾有杀掉
自己
行动感受。相较于烧掉
家庭,或带着贝莎远走高飞到美国,它或许更是没有可能,可是,
对z.sha想得越来越多。”
“所有认真思考者都考虑过z.sha,”尼采指出说,“它是帮助
们度过夜晚
慰藉。”他张开眼睛并转向布雷尔,“你说,
们
定要做点其他
事情来帮助你,其他什
样子
事情呢?”
“直接攻击妄想!它在毁灭
,它在耗损
整个人生。
不是生活在现在,
生活在过去里,或者是
个永远不会成真
未来。”
“但是,你妄想迟早会投降
,约瑟夫。
模型
正确性是如此显而易见。如此明白
是,你对于存在
主要恐惧躲在你
妄想之后。同样明白
是,
们越敞开来谈这些恐惧,你就会得到越强大
妄想。你难道看不出来吗,你
妄想企图转移你
注意力,把它们从这些生命
事实上转移开来?妄想是你唯
知道
方法,能够借此减轻你
恐惧。”
“但是,弗里德里希,们并没有意见相左
地方。
被你
观点所说服,而且
现在相信你
模型是正确
。不过,去直接攻击
妄想,并不是去否定你模型
有效性。你有
次把
妄想描述成真菌或杂草,
同意,而且
同样同意
是,如果
从很久以前就以不同方式陶冶
心灵,那种妄想永远不会扎根。但是它现在就在这里,它
定要被斩草除根,你所采取
方式缓不济急。”
尼采在他椅子上坐立难安,显然对布雷尔
批评感到不自在,“你对连根拔除有什
特别
建议吗?”
“是妄想
俘虏,它永远不会让
知道如何逃脱。那就是为什
要问你,关于你对这种痛苦
经验,还有你用来摆脱
方法。”
“但那正是上个星期试图去做
事情,当时,
要你从
个遥远
距离之外来观察你自己,”尼采回答说,“
种广阔
视野总是会冲淡悲剧。如果
们爬得够高,
们会达到
个高度,悲剧在那儿看来不再悲惨。”
“是,是,是。”布雷尔越来越感到恼怒,“理智上知道。然而,弗里德里希,‘悲剧在那儿看来不再悲惨
高度’,像这样
陈述,根本就不会让
感到好过些。请原谅,如果
听来不耐烦
话。但是,在理智上知道某事与情感上接受某事之间,有
个鸿沟——
个巨大
鸿沟。当
晚上清醒地躺在床上害怕死亡时,
常常对自己背诵卢克莱修
格言:‘死亡所至,
不在彼。
之所在,死亡不至。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。