没办法打电话给卢·菲尔丁,告诉他这个消息,因为南海滩电话全都用不
。于是他们四个人,手里端着装着绿茶
杯子,筒式火炉在角落里轻轻地噼啪作响、轻声地谈论着宫本天道
案子,许多日子以来,这是他们唯
可能
话题。时间已经很晚
,房间里很暖和,外面冰天雪地
世界沐浴在星光下,伊什梅尔告诉初枝、今田和富士子,作为记者,他曾经对西雅图
法庭作过细致报道,他觉得提供
个新
推测没有问题:菲利普·米荷兰德
记录将迫使菲尔丁法官重审此案。法官会宣布前面
审判无效。
初枝想起治安官在作证时候说在卡尔·海因
船舱
地板上发现
个咖啡杯——治安官说它是倒在那儿
。也就是说,她说道,半夜
时候卡尔
刺网渔船因为
艘货轮经过而晃动过——那个咖啡杯被震
下来,卡尔没有将它捡起来,这说明就在那时,同
次晃动让他掉下
水。
定是那样,她重复道,她丈夫
案子应该重新审理。
泼出来咖啡不能证明什
,富士子提醒她女儿。久雄也摇摇头表示同意。要有比泼出来
咖啡更有力
证据。天道被起诉
是重罪。他需要比
只倒在地上
咖啡杯更有力
证据才能从监狱里出来。
富士子恭敬地给伊什梅尔添茶,问他母亲好。她说自己直都很敬重他家,并恭维伊什梅尔
报纸办得好。她递上
碟黄油饼干,恳请他吃
块。后来,初枝
孩子哭
起来——在后面
个房间里,他们能清楚地听见——于是富士子走
进去。
零点过,伊什梅尔起身离开,他和久雄握过手,谢过他
茶,并请他代为谢谢富士子。然后,他走
出去。初枝穿着橡胶靴和她父亲
旧浴袍,跟着他走到
门廊上,她
手插在衣袋里,呼吸
雾气从她嘴里冒出来,在她
鼻子和脸颊前散开。“伊什梅尔,”她说道,“
很感激你。”
“瞧,”他答道,“等你老,回想起往事
时候,
希望你能记得
点儿。
——”
“会,”初枝说道,“
会
。”
她靠近些,手依然深深地藏在衣袋里,亲
他
下,那样轻柔,仿佛只是在他脸颊边
声耳语。“找个人结婚,”她对他说,“生几个小孩,伊什梅尔。好好过日子。”
早上六点五十分,他母亲叫醒他,说那个被告妻子来
,在厨房等他。伊什梅尔爬起来,捧几捧水洗过脸,穿上衣服,刷过牙。他下来
时候,他母亲站在灶台边,初枝则坐在桌边喝着咖啡。看见她
那刻,他又
次想起前
天晩上她那
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。