丹德里恩又大笑:“你怎说,杰洛特?”
“没什好说
,”猎魔人道,“在路上谈话可不好。
们走吧,尊敬
奈特里先生。”
“把你们马儿拴在车上,坐到车里来,”农夫提议,“这样舒服多
。干吗非要在马鞍子上折磨屁股呢?”
“说得对。”
他们爬进马车。猎魔人舒舒服服地躺在稻草上,伸个懒腰。丹德里恩显然是害怕弄脏那件上好
绿色短上衣,便坐在木板上。奈特里朝马儿们唿哨
声,马车便沿着牢固
护堤“哐啷啷”前进起来。
“叫奈特里,”驾车人大声说,“
看着你们在上波萨达跟郡长说话来着。
晓得你是个猎魔人。”
杰洛特松开缰绳,任由那匹母马朝路边荨麻丛喘气。
“听到,”奈特里续道,“郡长闲扯
好些故事。
瞧见
您
脸色,
点儿不奇怪,
也好久没听过这
些胡言乱语
。”
丹德里恩大笑起来。
杰洛特认真地看着那农夫,言不发。
此丰富鸟类活动,着实令人惊讶。排水口没有丝毫朽坏
迹象,正欢快地淌着水呢。
湖畔芦苇间,独木舟和码头清晰可见,深水处更有设下
捕网和捕鱼笼。
丹德里恩突然张望四周。
“有人在跟踪们,”他兴奋地说,“驾着马车!”
“不可思议,”猎魔人头也不回地讽刺道,“还驾着马车?还以为本地人都骑蝙蝠呢。”
他们从桥上越过条睡莲和浮萍丛生
运河,又经过
块修剪得整整齐齐
牧场。目力所及之处,耕地向四面八方绵延开去。
“难以置信,这儿居然是世界和文明尽头
奈特里清清喉咙,“您愿意接
份正经活儿吗,老爷?”他问,“
会酬谢您
。”
“什活儿?”
奈特里目光坚定:“在路上谈生意可不好。俺们去下波萨达、去家里吧。然后再谈。反正您本来也得去那儿。”
“你怎知道
要去那儿?”
“因为这儿没别路,而且朝着那边
是您
马鼻子,不是马屁股。”
“知道吗?”吟游诗人咆哮道,“们离世界边缘越近,你也就变得越机智。
真是等不及想看你变成冷笑话大师
!”
他们速度不快,所以那辆由两匹花斑马拉着,没载货物
马车很快追上
他们。
“吁——!”驾车人在他们身后勒停马儿。他身上只披着
块羊皮,头发长得盖住
额头,“赞美诸神,尊贵
老爷们!”
“们,”熟悉本地风俗
丹德里恩回应道,“也献上同样
赞美。”
“谁知道呢。”猎魔人喃喃道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。