小时过去
,终于开来
只船。人们赶来
看,原来不是卫生艇。虽然人们并不急,但感到很不耐烦。这时,嘹亮
军号声从公园
带越过水面传来,这声音似乎激起
波拉青年们
爱国热情,于是纷纷来到甲板上,兴奋地喝起许多阿斯蒂⑤酒,
面为那边操演着
步兵⑥纵情欢呼,大声喝彩。可是那个涂脂抹粉
老头儿和青年们混在
起
情景,看去委实太不顺眼。他那副老骨头
酒量当然及不上那批年富力壮
小伙子,这时已醉得十分可怜。他站着,摇摇晃晃,目光痴呆,
支香烟夹在瑟瑟发抖
手指中间,醉得前俯后仰,好容易才维持住身体
平衡。他再走
步恐怕就要跌跤,动也不敢动
下;但可怜
是他依然兴致勃勃,谁走近他
身边,他就拉住谁
衣扣,结结巴巴地说些什
,扭动身子,吃吃地笑着,并且伸出那只戴戒指
、皱纹密布
食指,显得又蠢又可笑;他莫名其妙地用舌尖舔着嘴角,令人作呕。阿申巴赫看到这副景象,不禁皱起眉头,心里怪不自在。这时他又感到
阵昏眩,仿佛周围
世界又稍稍地、无可阻挡地换
个样,变得光怪陆离,丑恶可笑。环境不允许他再仔细想下去,因为机舱
引擎又砰然
声发动起来,轮船经过圣马科运河,又继续它那临近目
地时遽然中止
航行。
这样,他又次看到那令人叹赏不已
登陆地点。建筑群
结构灿烂夺目,绚丽多彩,这是共和国为前来观光
海员们兴建
,好叫他们看
五体投地:宫殿和“叹息桥”轻巧华丽;海岸边矗立着刻有狮子和圣像
柱子;仙人庙
侧翼高高耸起,绮丽动人;大门
过道和巨钟则又是
番壮观。他环顾四周,感到从陆路搭火车到威尼斯就好比从后门跨入宫殿似
,只有像他现在那样乘轮船穿过大海,才能窥见这个城市难以想象
瑰丽全貌。
引擎停止。平底船⑦争先恐后地划过来,上岸
舷梯也搭好
。海关人员登上轮船,执行任务;旅客现在可以开始上岸。阿申巴赫要雇
只平底船,以便把他本人和行李带到来往于威尼斯与海滨浴场之间
汽船
浮码头里,因为他想在海滨住下来。他们同意
他
建议,并把他
要求大声向水面上传达。水面上,平底船船夫正操着本地方言争论不休。他下船
事又为
箱子问题延搁下来,他们竟然费
很大
力气才把它从梯子般
扶梯上拖下来。因此有好几分钟工夫,他无法摆脱那位面目可憎
老头儿
纠缠。老头儿已喝得神志不清,居然要向这位陌生人正式道别。“
们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。