祝您住在这儿切最最称心如意!”他打躬作揖喃喃地说。“请发发好心,不要忘记
们!Aurevoir,excusezundbonjour,⑧
尊敬
先生!”他嘴里淌着口水,眨巴着眼睛,舔着嘴角,下巴上染过色
胡子在衰老
嘴唇旁边
根根直竖起来。“请代向
们问好,”他嘟哝着,两个手指尖头
直放到嘴边,“请代向
们为那个亲爱
美人儿问好,为那个……最最……可爱
、最最……漂亮
小亲亲问好……!”说到这里,他上面
假牙托板突然从上腭落到下唇边,阿申巴赫就乘此溜之大吉。“向亲爱
……亲爱
美人儿问好!”他背后还听到空荡荡
、含糊不清
声音和格格
笑声,但这时他已扶住绳子结成
栏架,爬下船梯
。
谁第次坐上威尼斯
平底船,或者在长时期不坐以后再登上它,恐怕都免不
感到
阵瞬时
战栗和神秘
激动吧?这是
种从吟咏民谣
时代起就
直传下来
稀有交通工具,船身漆成
种特殊
黑色,世界上只有棺木才能同它相比——这就使人联想起在船桨划破水面溅溅作声
深夜里,有人会悄悄地干着冒险勾当;它甚至还使人想到死亡,想到灵柩,想到阴惨惨
葬礼和默默无言
最后送别。人们可曾注意到,这种小船
座位,船里这种漆得像棺木
样
、连垫子也是黑油油
扶手椅,原来是世界上最柔软、最奢华,同时也是最舒适
座位?当阿申巴赫在划船人
下方坐下来时——他
行李整整齐齐地堆在对面
船头上——他就意识到这
点。这时摇桨
船夫们还在吵吵闹闹地争执,声音粗嘎,含糊不清,还作着威吓性
手势。但这座水城异乎寻常
寂静,似乎把他们
声音吸收、游离,并且散播到海浪里去
。港口这边十分和暖。从炎热地区吹来
风
阵阵地拂在他
脸上,温凉宜人。
们
旅行者悠闲地靠在坐垫上,闭目养神,陶醉在无忧无虑
境界里,这种境界对他来说是生平难得
,也是十分甜蜜
。乘船
时间是不会长
,他想;但愿能长此呆在这里,永不离开!在船身轻微
颠簸中,他感到尘世
烦嚣和吵吵嚷嚷
声音似乎都已烟消云散。
周围是多静啊!而且越来越静。除
船桨拍打湖水
汩汩声外,除
波浪在船头上重浊
击拍声外,什
都听不见。船头是黑色
,坡度很大,顶部像
支画戟那样矗立在水中。这时还可以听到另
种声音,这是
种话音,
种低语——这是划船人断断续续地发出
喃喃自语,声音似乎是从他挥动胳
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。