狼狈为*,犯下桩桩恶行。
然而,老张此前还从未亲眼见过这样尸体。年轻时,他曾目睹外国军队在镇压
义和团运动后对这座城市
蹂躏洗劫。随后在1920年代,他曾看见军阀将人斩首示众。现在,北平
国民党、**党和日谍正在进行另
种战争,报纸上每天充斥着与此相关
新闻。但
具白人女子
尸体就是另
回事
!总而言之,在北平
街头,外国人
尸体非常少见。
张宝琛记起来:在1935年个寒冷
冬夜,
位白俄流亡者曾走到狐狸塔下,从自己破旧
外套里拿出
把精美
象牙刀柄
锋利剃刀。他把两边
袖子卷起,割开
双手手腕,倒在狐狸塔下方
地上,血液带着他
生命力从体内慢慢流走。第二天早上,路过
人力车夫发现
他
尸体。
这又是次z.sha事件吗?看起来不像。但无论怎样,大事不妙。老张拎着鸟笼,迈动两条老腿,以最快速度沿着鞑靼城墙往回跑,奔向最近
巡警亭。
爱德华·西奥多·查尔默斯·倭讷(EdwardTheodoreChalmersWerner,或E.T.C.倭讷)和他女儿所住传统中国四合院位于北平鞑靼城中
某条胡同里,紧挨着使馆区。如果有人观察他们在1937年初
生活,肯定想不到“中国正在悬崖边上踉跄而行”。他们过着舒适
日常生活,而且享受着某种特权。尽管当时鳏居
倭讷选择同使馆区里公开
欧洲圈子保持距离,但比起遵循中国传统,他们更倾向于以英国方式生活。
北平住着许多老中国通,倭讷可能是其中最著名。他从1880年代起就在中国居住、工作。作为
位学者和前英国驻华领事,他
经历广为人知。有许多人拜读过他
著作,它们被翻译成
许多门语言。他在英国皇家亚洲文会(RoyalAsiaticSociety)和华物协会(ThingsChineseSociety)
演讲艰涩难懂,然而获得
很高
评价,引起众人瞩目。他也为当地报纸撰写关于中国文化、传统和历史
文章。他
经历和学识可能使他在宴会上大受欢迎,但他很少(如果有过
话)应邀出席宴会。他更喜欢过学者式
隐居生活。
在这段时间,倭讷受国立北平大学邀请,偶尔会过去授课;他也是中国z.府国史编纂处里唯
外国人。但他主要在家工作。他
宅子位于盔甲厂胡同1号,离狐狸塔非常近,只隔
条古老
、住着
群聒噪鸭子
运河。这条运河是京杭大运河
部
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。