至于自己和勒布打架事,海明威草稿中
情节和现实中发生
样:这场较量在双方出手前
最后
刻被制止
。
这稿中,所有潘普洛纳“观光团”
成员都本色出演。帕特被描绘成
个好斗
酒鬼,不断对卡耶塔诺·奥多涅兹念叨着“公牛都是没种
”[13]。[14]唐纳德活像随队
小丑,不断叫当地
鞋童来给帕特擦鞋。杜芙只用她
目光,就把帅气
奥多涅兹挑逗得欲火难忍,主动宽衣解带;她可能给年轻
斗牛士带去
堕落,还有她引人堕落
般潜质,这几乎给
小说
情节无限
潜力。
作为小说主人公海明威写道:“
不会评判潘普洛纳
这些人。”[15]但是作为作者
海明威却把每个人都赫然陈列于纸上,让后世
代代读者去评判。
没过
!”他还说。[7]
此时海明威仍然把他新作称为“故事”[8],并且没有向史密斯透露它
内容,不过他也曾暗示,故事是建立在真实事件上
,会有
些从真实生活中借鉴来
人物。他对史密斯说,他“从这次旅行中收获
些非常棒
东西”。
不过到8月初,他郑重其事地宣布,自己要加入“长篇小说俱乐部”
。西尔维娅·毕奇第
个得知
这
消息。
“已经写
部长篇小说
前六个章节,目前进行得很顺利。”海明威在给她
信中说。[9]
此时,海明威和哈德莉已经身在巴伦西亚,他们看17场斗牛,而海明威写出
15000词
草稿。他写
33张活页纸,流畅、稳健、不假思索
笔迹,显露出故事宣泄而出时
那种紧迫感。[10]
目前,海明威故事基本上只是刚刚发生在潘普洛纳
对话和事件
摘录——其中有他和金塔纳、奥多涅兹
对话,有他对美国大使
反感,有特怀斯登和勒布
私通:“勒布爱上
特怀斯登,帕特远在苏格兰时,她和勒布上
床,并将此事告诉
帕特。好像并没有什
要紧,不过帕特每次喝醉总是重提此事。她以前也和别
男人睡过,但他们和哈罗德不是
类人,事后也不再有什
交往。”[11]
稿子里也写到勒布和格思里之间
摊牌:
帕特站不稳当。“……你不受欢迎,勒布,你怎就看不出来呢?走远点儿……看在上帝
分儿上,滚吧。别摆出那副犹太臭脸。你没意识到
说
都是大实话吗?”
勒布只是坐着……透过眼镜片目光十分凝重。他,和
个有贵族头衔
女人私通
。
“不会走
,帕特。”勒布说。[12]
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。