“您觉得该怎
帮您呢?”
“很简单。就在这个房间,每个月和起吃
顿饭。跟
讲英语和法语。跟
讲讲你对西方社会
印象和看法。而作为交换——”
格列布尼科夫故意把那句话拖得很长,他想暗示自己能帮伯爵地方非但不少,而且相当多。
可伯爵把手抬,打断
这段关于利益交换
谈话。
“只要您是博亚尔斯基餐厅客人,奥希普·伊万诺维奇,
随时都可以为您效劳。”
。
“听说,”格列布尼科夫继续说道,“你似乎已经安于目前
境况
。”
“作为个研读过历史
学生和努力生活在当世
人,
承认,
确没花那
多时间去冥思苦想
生活本该有多
不同,但
相信,被迫适应某种境况和安于某种境况还是有区别
。”
格列布尼科夫笑声,然后在桌上轻拍
下。
“又来。
就是因为你这
点才来找你
。”
伯爵也把手里餐具放下来,饶有兴致地看着他这位东道主。
“们
国家,亚历山大·伊里奇,正处在
个非常有意思
时期。
们同英法两国建立正式外交关系已经快七年
。听说,和美国也快
。从彼得大帝时代开始,
们扮演
直都是‘西方国家
穷表弟’
角色。从思想到衣服,
们都对他们羡慕不已。而现在
们将要扮演
却是个完全不同
角色。用不
几年,
们出口
粮食和制造
钢铁将比欧洲其他任何国家都要多。而且,在意识形态上
们也会超越他们。所以,
们离在世界舞台上占据应有位置
那
天已经不远
。而要实现这
目标,
们不但必须听得懂,还要能讲。”
“你想学法语和英语。”
奥希普举起杯子,表示认同。
“是,先生。可
不仅想学语言,还想
解说这些语言
人。
尤其想
解他们
特权阶层,因为掌权
全是那些人。
想知道他们如何看待这个世界;他们心目中
道德规范都包括些什
;他们珍视
价值观都有哪些,鄙视
又有哪些。你可以说,这是为
培养外交技能吧。可像
这样身居高位
人,学习这种技能
时候……还是谨慎点好。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。