市议会公布拖车营命运那天,托宾穿
是POLO衫、驼色休闲裤和棕色渔夫鞋。他坐在旁听席前排长凳
中央,太太跟律师陪在
旁。宽广
粉色大理石柱向上延伸至看得见横梁
天花板,上面有精巧
红黄色图案。房间
前端安放着
张大大
橡木桌,正对面是为十五位市议员准备
小橡木桌,
人
张排得很是紧凑。前
天晚上,律师递交
份附件给市议会,由于送达时间太晚,大多数市议员还没来得及看,于是托宾
律师起身清
清喉咙,口头说明。按照他
解释,这份附件包含
托宾将立刻(或者尽快)采取
十项措施:托宾会报名由市z.府开办、时长
整天
房东培训课程,并跟全天候服务
保安公司和
个独立
物业管理公司合作,驱逐妨碍居民生活
租户,同时处理园区内有关房地产法
违规事项。律师说托宾不会报复那些开口批评过他
租户;并且,
年之内他会把拖车营卖掉。
“拖车营所在园区里住
都是弱势群体:老人家、残疾人、小孩子。”除
做出这样
结论,律师也不忘强调托宾已经“积极配合”维特考斯基议员“拟定
协议”。
对于这种临时抱佛脚方案,市议会并不买账。阳光穿透彩色玻璃窗洒进议事厅,厅内
市议员们开始各执
词。
名议员说托宾提出
方案证明他是个君子,另外
位同僚则质问,此例
开,以后每位公民被追究责任
时候,都只要能弄个十条改善方案就好
。最后维特考斯基议员也忍不住开口发言。
“沙尔尼先生放任个原本很好
移动房屋园区变成今天这副样子,”他毫不客气地说,“
选区内有四间拖车营,只有他这间有这些问题。”他
视线穿过眼镜上方,看向托宾
律师。“大律师,园区里住
并非全都是老人家、残疾人或小孩,”他转头看着他
议员同仁,“但确实有些人
手头不宽裕,也没什
工作能力。到时候他们就得搬迁。”维特考斯基不是托宾
盟友,但他表示愿意接受附件提出
条款。
议员间再度唇枪舌剑起来,大家精力充沛且针锋相对。托宾还是牵着老婆手坐在后头,看起来忧心忡忡。
主席宣布进行表决。
听证会结束后,托宾开车来到拖车营。他既没有集合大家来宣布议会决议,也没有瘫倒在办公室
椅子上愁眉苦脸。他
当务之急是驱逐。市议会同意让托宾保留营业执照,条件是他要积极改善园区内环境、整顿治安状况,包括把会惹事
家伙清
清。
市z.府或州z.府*员给房东
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。