1月26日,星期二
总是想起巴黎,说实话,
是在想
未来会不会在那里。
行程妙极
,天气阴冷多雨,反而更好。
睡在本位于格勒奈尔路
公寓
沙发上——说是公寓,其实就是个大房间,真
,角落里有个取暖
火炉,外面楼梯平台上有间恶心
厕所,还是与其他住客共用
。他所有
钱都用来买画
,房间
四面墙壁旁堆
四五层油画。绝大多数都平平无奇,他承认,可他也说,你总得从什
地方开始吧。恐怕是这些抽象图形让
提不起兴致。
幅画中,总该有些东西是和人有关系
吧,否则
们所谈论
,就只有形状、图案和色调
,这对艺术品来说当然是不够
。
花三十便士买
幅很小
铅笔素描来证明
观点,画上是个咖啡壶,作者是玛丽·罗兰珊。
说,他就是拿堆放着
全部油画跟
换这片纸,
也不干。本觉得好笑。“你就等着瞧吧。”他说。
詹姆斯·乔伊斯也住在格勒奈尔路,本大概认识他,他们经常在街上擦肩而过。天晚上,在当地餐厅,本把他指给
看。他戴着眼罩,看起来疲劳又憔悴,但非常整洁利落。他
头很小,
注意到,比和他
起出现
他妻子头还小。第二天,
们去
莎士比亚书店,
买
本《尤利西斯》。开头还挺好看
,但必须承认,
越读越觉得难,只读
大概三分之
。
1月27日,星期三
认为
该把这件事记下来。
们正要离开圣日耳曼区
罗依克餐厅时,乔伊斯和三个朋友走进来,其中
个认识本。
们停下脚步,交谈起来,本为
做
介绍。本用法语说“这是
朋友,洛根,是个誊写员”,乔伊斯没听明白,他显然不知道这个法语词是什
意思。“是什
来着?”他说。
走上前
步。“是个抄写员。”
说。“是个耍笔杆子
吧?”他
边回答,
边把半瞎
眼睛转向
。“差不多,”
说,“就说是个以笔为生
人吧。”乔伊斯朝
露出罕见
笑容。“
喜欢这个说法,”他说,“
可得警告你,
搞不好会偷偷用它哦。”笑容让他长着薄唇
苍白
脸起
变化——
突然意识到他
爱尔兰口音。“搞不好,”他说,“搞不好
会偷偷用它哦。”
1月28日,星期四
耶稣学院。寒冷刺骨。今天早上去洗手间时,先戴上帽子,穿上外套,围上围巾,才穿过四方院,接着还得敲破水盆里
薄冰。这些建筑都是中世纪
。
彼得欠债总额让人担心。原来,苔丝在圣诞节期间患
支气管炎,三周没去上班—
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。