劈到后背和双肩都又酸又痛,两手手掌也快磨出水疱时,才决定休息。
在小小
厨房水槽里洗手,扭过头大喊:“
要是你,就会把那些木柴都搬进来,苔丝,得先放干,才烧得更好。”
听到苔丝
声音传进耳朵,她离得很近。“不用大声喊,洛根。
就在你后面。”
感觉到她柔弱
身体紧紧贴着
后背,她张开双臂抱住
。
把水龙头关上——哗哗
流水声盖住她走来
声音。
感觉到她
双唇触到
脖子。“到床上来,洛根。”她悄声说。
第次有点糟糕。
们赤身裸体地溜上床,抱住对方,
几乎立刻就射精
,
星期三
苔丝写来明信片:“亲爱洛根,请尽量在周日午饭前来
趟。下午
会非常忙。你真诚
,苔丝·斯卡比尔斯。”她不想让
在暮色降临时还待在那里。
明白她
意思。“纯粹
肉欲”到此为止。
跟鲍威尔还有他朋友亨利·约克在他们爱德华国王街上
租屋里喝酒。鲍威尔和蔼可亲;约克却有着伊顿公学校友常见
略带矜持
保守。
完全弄不清这是出于习惯性
拘谨,还是出于不可
世
自满。约克说他在写
部小说。“跟所有牛津
学生
样。”
说。这惹得他瞪
眼。他认为科格希尔相当出色。
想,在和这个科格希尔见面之前,
最好先探
下勒梅恩对
换专业这事儿
口风。
2月4日,星期四
整天都在波德林图书馆,写要交给勒梅恩
关于亨利八世
论文——要争取拿到
等。
想让他明白,决定转读英国文学并不是因为
读不
历史。
在国王头像餐厅与迪克见面——
们恢复
昔日
友情。他脚上打着石膏,拄着拐杖四处走动。他说他断
两根脚趾骨。
问他是怎
断
,他说是因为“钓鱼”。
2月7日,星期日
骑车去
艾斯利普。
带着彼得捎来
礼物——
百支香烟、
瓶杜松子酒、五听炖菜罐头、
瓶李子果酱,还有
张五英镑钞票。苔丝问
能不能帮忙劈点要烧
柴火,于是,
在后花园花
个钟头,把邻居给她
还带着绿叶
橡木劈开。另
个邻居把头从花园围墙上伸过来,问
是不是斯卡比尔斯先生。
“是斯卡比尔斯先生
朋友。斯卡比尔斯先生身体不舒服。”
“真遗憾,”他说。接着,他又压低声音补充道:“斯卡比尔斯小姐是位可爱年轻淑女。
们这里
人都非常喜欢她。你们
父母那样去世真是令人震惊——还都那
年轻呢。”
糊里糊涂地表示赞同,接着继续劈柴。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。