个镇子,
段谈话只能在教堂里说。如果不,人们就不相信你……*秽
和反基督
书报,他说。但愿人们连年历都不读。”
“必须从镇子走出去,”对他说,“听别
钟声,呼吸空气。在卡奈利就不
样
。你已经听到连他都说卡奈利是地狱。”
“够。”
“开始。卡奈利是世界
大道。过
卡奈利,到
尼扎。尼扎之后是亚历山德里亚。单靠自己你们永远做不出东西来。”
努托发出声叹息,停住
。
也停下,向下看着山谷之中。
“如果你想要改变某种东西,”说,“你就应该和世界保持接触。你们不是有
些为你们活动
党,有
些代表,有
群专门
人吗?你们说话,你们相互找。在美国人们就是这样做
。党派
力量是由许多像这样
小镇子构成
。神父们从来不是孤立地工作,他们在背后有
个由其他神父组成
联盟……为什
那个曾经在黑房子前讲话
代表不回来
?……”
们在四根芦竹
阴影里坐在硬草上,于是努托向
解释为什
那代表不回来。从解放
那天——那个被人盼望
四月二十五号——开始,
切都越来越坏。在那几天确实是做出
些东西。如果连分益佃农和镇子里
穷人也不去满世界走走,在战争
那年,世界就来叫醒他们。那时有所有地方
人,南方人,托斯卡纳人,城里人,学生,疏散者,工人。“甚至德国人,甚至法西斯分子也是对某种东西有用
,他们使那些最愚蠢
人都睁开
眼睛,迫使所有
人通过他们
方式展示自己,
在这边你在那边,你为
剥削乡下人,
是为
让你们也有
个未来。而那些抗拒者,那些逃脱者,他们已经让老爷们
z.府看到光有参加战争
愿望是不够
。当然,在整个那个四八年(2)里还作
恶,人们毫无理由地抢劫和杀人,但不是那
多。总是比,”努托说,“以前
强大者扔到大路上或者使他们死掉
那些人要少。”那
后来呢,事情如何发展
呢?人们不再保持警戒
,人们相信盟军,人们相信现在——冰雹过后——从地窖,从别墅里,从教区里,从修道院里钻出来
那些以前
强大者。“而
们懂得这个,”努托说,“
个神父,如果仍然敲钟,他应该感谢游击队员们,因为是他们为他保住
那些钟,他却为共和国和两个共和国
密探辩护。如果他们是不为任何原因就被枪毙
,他是不是就有权在公开场合诬蔑那些为保卫镇子而像苍蝇般死去(3)
游击队员?”
当他说话时,自己看
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。