把它们从这里全除掉是很难。你不觉得在这些葡萄园里有许多怪念头吗?”
对于,听那些话,做努托
朋友,认识这样
他,有着喝葡萄酒和听演奏音乐
效果。
当时为自己只是个孩子,
个仆人,为不能够像他
样谈话而感到羞愧,
觉得单靠自己什
事也做不成。可是他相信
,他对
说他愿意教
吹军号,带
去卡奈利看集市,让
朝靶子打十发。他对
说,愚昧无知
人不是由他做
工作被人认识
,而是由他如何做这工作被人认识
,说有几个早晨,他醒来时也想要坐到柜台上,开始制作
张漂亮
小桌子。“你怕什
,”他对
说,“
样东西是
边做着学会
。只要有这个愿望就行
……如果
错
,你纠正
。”
后来几年,
从努托那里学到
许多东西——或者也许只是
在长大并且开始自己明白
。然而是他向
解释为什
尼科莱托是这
个无赖。“他是个愚昧无知
人,”他对
说,“他以为,因为他住在阿尔巴,每天都穿着鞋子,没有人让他劳动,他就比像
们这样
个农民更高贵。他家里
人送他去学校。是你在养活他,因为你种着他家里人
土地。他根本就不懂这
切。”是努托对
说,靠着火车,人们去到所有地方,当铁路结束时,就开始
海港,轮船按时出发,整个世界就是
张由道路和港口织成
网,就是旅行
、做事
和不做事
人们
个时间表,在到处都有有本事
人和穷人。他还对
说
很多国家
名字,说只要读报纸就能知道它们
国旗。就是这样,有几天,
在田地里,在大道高处
葡萄园里,在太阳下锄地,听到在桃树林中,经过或是从卡奈利来
火车到达并使整个谷地充满巨响,在这些时刻,
停下来,拄着锄头,看着烟,车厢,看着加米奈拉,鸟巢
小楼,朝着卡奈利和卡拉芒德拉纳,朝着卡罗索看,
好像是喝
酒,觉得自己是另
个人,觉得自己像努托
样
,觉得自己终于和他
样
不起
,也许有
天,
也会登上那列火车去往谁知什
地方。
已经骑着自行车甚至到卡奈利去
几次,并且
在贝尔波河
桥上停下——但是
在那里发现努托
那
次就好像是第
次。他是来为他父亲找
块铁,看见
在烟草店前,当时
正看着那些明信片。“这
说他们都已经卖给你香烟
?”他突然在
背后对
说。
当时正在研究两个索尔多能买多少个彩色
玻璃弹球,
感到羞愧,从那天起就再也不管玻璃球
。然后
们
起走
走,看
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。