“不过这或许也是件好事。这样
才不会感到尴尬。请您就当
是个虚构故事中
人物,那些手稿也不过是
这个虚构人物在剧本中絮絮叨叨
独白。
“……尽管那是类似于日记
样
手稿,但是在过去这
周
整理中,
已经将
些
解
事情掺杂其中,
重新书写
很大
部分
内容,并且也剔除
些过于歇斯底里
内容。
“并不知道如今那些调查员先生们
调查进展如何,如果有需要
话,您可以将这些信息告知调查员们。
“不过已经尽可能将自己知道
事情告诉他们。
说这话
意思是……诺埃尔教授,
信任您,所以才将这份手稿交给您。如果可以
话,
希望您为
永远保守这个秘密。
“伊芙琳是布鲁尔·达罗孩子。她
完整姓名将会是伊芙琳·达罗·
这沓纸张上方放
个小小
信封,并且在信封上写
“请先看这封信”。于是西列斯就先拆开
这个小信封。
“尊敬西列斯·诺埃尔教授:
“是从往日教会
调查员那里打听到您
姓名与地址。请原谅
冒昧,但
认为,
有必要给您写
封信,告知您
些关于
故事。
“想您可能会很好奇这件事情,而这也算对得起您对整件事情如此漫长
调查。
听布鲁尔说起过您,不过当时
也不会意识到,在布鲁尔死后,就是您
直以来在追查真相。
“您行为让
感到尊敬与感动。如您这般高尚
人,在这个时代恐怕已经不多见。
,以及
女儿——
给她取名叫伊芙琳——很幸运能在这个时候遇到您。
“思考过用什
样
形式给您写这封信。您可能知道,
曾经痴迷于戏剧。
母亲与祖母,又或者说,
父亲与祖父,都曾经书写过
些知名或者不知名
剧本。
“因此,在过去漫长时光里,
感怀身世,时常会用纸笔记录自己
内心独白。在过去
周
时间里,
花费
点时间进行誊写,以及整理。
“最终决定将这份整理之后
手稿全部寄给您。
听闻您是
位小说家。如果您不嫌弃
话,又或者对
在这些手稿中
自怨自艾不会感到好笑
话,那请您来阅读这份独白。
“曾幻想
走上舞台,向观众诉说
心中
想法。或许您将是唯
也是最后
观众。
已经决心将这
切抛在身后,隐姓埋名,与伊芙琳隐居乡下。
“没能以更坦诚
状态出现在您
面前,或许以后也不会有机会见到您。这令
感到
些遗憾,因为
本来还想过是否应该当面向您道谢。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。