不管怎样吧,她板起脸,用英国式
古怪口吻,描叙当时“气氛中带有紧张”。是谁引起紧张,是哪
个人或者哪
些人应对这紧张负责——如果确实存在着紧张
话——她说不上来,也可能是不愿意说。恰恰相反,
切都似乎很顺理成章,有着恰到好处
亲切和未迸发出来
哀愁。譬如说吧,简单
仪式结束之后,家族成员们以及疏疏落落
在场
朋友和仆从,都列队走过棺材,最后
次瞻仰遗容,而后矜持庄重地各回原位。形容憔悴
德尔菲娜哭
,但她哭得雍容华贵——
滴眼泪,轻轻揩拭,
声叹息。那位人人都管他叫“呆米”
季米特里奥斯,直勾勾地呆望着,仿佛是被棺材里他那位堂兄
平淡冷漠
面庞吸引住
。吉尔伯特·斯隆拍拍他妻子
胖手。艾伦·切尼脸色微微发红,双手插在上装
口袋里,怒视着上空。卡基斯美术陈列馆
馆长纳奇欧·苏伊查,全身
丝不苟
丧礼打扮,无精打采地站在角落里。死者
法律事务代理人伍德拉夫鼻子里唏嘘作响。
切都是那
自然,无懈可击。于是那位名叫斯特奇斯
愁眉苦脸而精于业务
殡殓承办人,处理
尸体,手脚麻利地钉好
棺材盖子。除
组织最末
次绕棺
周这件乏味
例行公事外,再也没有什
。艾伦、呆米、斯隆和苏伊查排列在棺材两侧,等那陈规旧套
番折腾平静下来之后,把棺材扛上肩,殡殓承办人斯特奇斯全神贯注地照料着,艾尔德牧师喃喃有辞地祷告
番,然后这
行人稳步走出
住宅。埃勒里·奎因后来肯定地说,琼·布莱特是
位非常细心
年轻女士。如果她感觉出“气氛中带有紧张”,那
确实在气氛中带有紧张。然而在哪儿呢——从哪儿来
呢?很难确凿指出某个人。也许是来自大胡子
沃兹大夫,他与弗里兰太太排在行列
尽头。也许是来自扛棺材
那几位,或者来自与琼
起跟在他们后面
人。事实上也可能就来自这所住宅本身,不是由于西姆丝太太在自己床上嚎啕大哭,就是由于男仆威克斯在死者书房里楞头楞脑地抚摸自己下巴这样
些简单情况而产生
。这当然并没有给出丧队伍造成障碍。
行人不从前门走上第五十四大街,却从后门走进长长
后院,这个后院被第五十四大街和第五十五大街
六户人家团团围住,成为这六户人家
专用胡同。
行人朝左转,穿过后院西侧
门,就到
墓地。过路
人,以及像苍蝇那样被吸引到第五十四大街上来
瞧热闹
人,可能都有上当之感,之所以选择这条非公共道路
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。