然而,如果检察官桑普森可以称得上诡计多端话,那
,被他所算计
那个忽隐忽现
罪犯看来更工于心计。整整
个星期,什
事也没发生。写匿名信
人,就像是被
次未加宣扬
大地震所吞噬。每天,地方副检察官佩珀从河滨大道诺克斯公馆发来报告,说凶手兼敲诈犯毫无动静——销声匿迹
。也许,桑普森想,也这样给佩珀打气——也许此人老谋深算,正在暗中窥察,因为他已嗅出
有人设下圈套。所以,佩珀必须尽
切可能隐蔽。佩珀与诺克斯商量
下——诺克斯说来也怪,竟然丝毫不为事态缺乏进展而担忧——决定不要冒失;
连几天,他深居简出,连夜晚也不出去。有
天下午,佩珀打电话给他
上司,说詹姆斯·诺克斯先生继续闭口不谈达·芬奇——或者所谓
达·芬奇
作品。你套不出他
话,他自己更绝不提起。佩珀还报告说,他正密切注视着琼·布莱特小姐——非常密切啊,检察官。桑普森对此颇为不满;他猜想,这趟差事对佩珀先生来说真是得其所哉。十
月五日,星期五
上午,停战局面被打破
,燃起
熊熊烈火。当天
第
班邮递,使诺克斯府
片沸腾。机智权谋,毕竟有
收获。佩珀和诺克斯,都在诺克斯那个黑色漆皮墙壁
书斋里站着,以大获全胜
兴奋心情,察看
封刚由邮递员送来
信件。匆匆忙忙商议
阵之后,佩珀把帽子
直压到眼皮上面,从
扇专供仆佣进出
边门走
出去。那封珍贵
来信,就揣在他贴身口袋内。他
出门就跳进
辆出租汽车,这是他出门之前打电话召来
。汽车飞速地驶往中央大街。他冲进检察官办公室时,兴高采烈地大叫
声……桑普森手指
碰到佩珀带来
那封信,眼中就闪耀出擒获逃犯
兴奋光芒。他
言不发,抓过信,拿起
自己
外套,两个人跑出大楼,直奔警察总部。埃勒里像个陪同斋戒
侍从僧侣——这位侍僧,性喜咬啮指甲,用以代替烟火食。探长正在漫不经心地整理函件……佩珀和桑普森
拥而入之时,根本不需开口,大家心中就已有数
,奎因父子
跃而起。“第二封恐吓信,”桑普森气喘吁吁地说,“今天早上刚刚收到!”“是在期票
另外半张
背面,用打字机打出来
,探长。”佩珀嚷道。奎因父子
起看信。正如地方副检察官指出
,这封信被打在卡基斯答应付款
亲笔字据原件
另外半张上。探长取出第
次
半张,两下
凑,中间撕开处
毛糙纸边正相吻合——天衣无缝。第二封恐吓信,跟第
封信
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。