这些人化整为零,三三两两,潜声蹑足,乘着没有月色黑夜,神不知鬼不觉地,都在诺克斯家冒
出来。钟敲九点——人们全都是从紧靠小路
仆人室溜进去
——诺克斯那个书斋里集合着:奎因父子、地方检察官桑普森、佩珀、琼·布莱特,还有诺克斯本人。他们拉起
黑窗帘,不让
丝光亮透到房子外面。所有
人都压低着声调,心情紧张兴奋,但强自镇静。所有
人——应该说埃勒里不在其内。埃勒里尽管使自己顺应着这种场合下
庄严肃穆和老成持重
气氛,但总是设法给人家
种印象:他并不预期今晚会有什
惊人之举——不会有
!紧张
对话。“诺克斯先生,你
小包准备好
吗?”探长
八字胡子软茸茸、乱糟糟地耷拉着。诺克斯拉开写字桌
只抽屉,拿出用褐色纸裹着
个小包。“用这来冒充。是裁成钞票大小
纸。”他声调平稳,可是神情紧张。“
老天爷啊,”检察官在沉默
阵之后开口
,“咱们还在等什
?诺克斯先生,
看你可以动身
。
们跟在你后面。那地方已经被包围住
,那个人不可能——”“
敢说,”埃勒里拉长
语调说,“今晚到时报大厦衣帽间去
必要,已不存在
。”这又是
个戏剧性
时刻——就像几个星期之前,埃勒里分析凶手是卡基斯那个自鸣得意
时刻
样。然而,如果他现在意识到自己再次使人觉得可笑
话,他并不形之于色。他满脸堆笑,仿佛那
切手忙脚乱
准备工作,
辆辆警车布置在时报广场
周围,
队队人马聚集会齐,都只不过是
场儿戏罢
。探长
瘦小身躯陡然升高
六英寸。“埃勒里,你这话是什
意思?咱们在耽搁时间啊。这是不是你另
个异想天开
新花头?”埃勒里脸上
笑容消失
。他望望大家,见他们都站在那儿瞪着迷惑不解
大眼端详着自己。笑容
消失,代之而来
是煞有介事
神情。“很好,”他
本正经地说,“
来讲个明白吧。
们现在去闹市区,将是白跑
趟——事实上,是滑稽可笑——你知道什
原因吗?”“滑稽可笑!”检察官嚷
起来,“为什
?”“因为,桑普森啊,那将是白费劲儿。因为,桑普森啊,你那对手不会去
。因为,桑普森啊,咱们已经上
大当啦!”琼·布莱特大口喘气。其余
人张大
嘴。“诺克斯先生,”埃勒里转身朝着银行家说,“请你打铃把男仆召来,好吗?”诺克斯遵命照办;他
前额皱起
很深
条纹路。瘦长条
老头儿立刻应召而来。“诺克斯先生,有何吩咐
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。