“你做梦,你总是在做梦。安德鲁,你不停地做梦。你对讲过那些梦。你最近有没有梦到过那两个男孩和那个小女孩?嗯?那个小女孩有没有领你去你
墓碑?你是个‘糟糕
水手’,安德鲁,你知道这意味着什
吗?意味着你是个糟糕
父亲。你没有为他们导航,安德鲁,你没有救他们。你想谈谈那几段木头吗?到这儿来看看他们。告诉
他们是不是你梦中
小孩。”
“你胡说!”
“那你看呀,到这儿来看。”
“你们给下药,杀
搭档,还说他根本没有存在过。你们要把
关在这儿,因为
知道你们
勾当。
知道那些实验。
知道你
“老婆没有神经错乱!”
“为什?因为你觉得丢脸。”
“老婆没有——”
“她看精神科医生唯
原因,是她曾试图z.sha,结果被送去医院。这件事连你也无法控制。医生说她对自身很危险,他们告诉你——”
“们从来没看过什
精神科医生。”
住那双手,他会那样做。
“是你孩子,安德鲁。你难道就这
站着,
口否认他们曾经存在过吗?”
泰迪用抽搐手指向房间另
头
考利。“那是雷切尔·索兰多
孩子。那是雷切尔·索兰多湖畔小屋
犯罪现场示意图。”
“是你房子。你们之所以搬去那里,是医生对你妻子
建议。你还记得吗?在她意外地放火烧掉你们之前
公寓后,医生们建议说,让她离开城市,给她
个较为田园式
环境,或许她就会好转。”
“她没病。”
“她对孩子们很危险。你被再警告过。”
“们从来没有过小孩。
们商量过想要,可是她没法怀孕。”
老天哪!他感觉仿佛有人握着擀面杖把玻璃碎片敲进他脑袋。
“到这儿来,”考利说,“真。凑近
点,看看这些犯罪现场照片上
名字。你会有兴趣知道——”
“那些你可以捏造,你可以编出来。”
“她神经错乱,安德鲁。”
“你他妈别再叫
那个名字!她没有神经错乱。”
“你妻子有抑郁症。她被诊断患有躁狂抑郁症。她有——”
“她没有!”泰迪说。
“她有z.sha倾向。她会伤害孩子。你不愿面对现实。你认为她只是身体虚弱。你告诉自己神经是否错乱是可以选择,她唯
要做
就是想起自己
责任。对你,对子女
责任。你酗酒,而且越来越厉害。你躲进自己
壳里,总是不肯回家。你无视所有迹象,老师、教区牧师和她
家人告诉你
切,你都不予理睬。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。