后来,还是多亏许璐。她找到
雅库特语和当地哈勒米诺语之间
像似性。技巧、语境和不得不快速学习
压力,让
们能够尽快习得这个陌生
语言,在无功而返
困境中,寻找到
丝希望。
在建立交往和信任关系后,
们终于被
家猎户接待——不只是主客之间
利益往来,而是完全
接纳与欢迎。
慢慢,
们也积累
些关于森林生存
必备技能,逐渐学会狩猎、学会捕鱼、学会制作当地
手工艺品。
忙碌开始成为种生活
常态,
每天再无暇用哲学基础去思考到底什
是生存,什
是死亡,什
是杀戮,什
是牺牲……当地人朴素实在
实用主义,让
想丢掉
切理性思考和学术分析
框架,只执着于眼前
条鱼、
口肉和
杯酒。
寄居森林让觉得无比安全,
做,还不如自己口气做完算
。可有时候连学生也爱夸
,说
相信女性身上
力量。这份夸奖实在是受之有愧,因为直到今时今日
才发现,
这份“相信”远远不够,她们身上
乐观与坚强早已超越
贫瘠
想象力。
起初,还觉得带新明和许璐来这苦寒之地实在是难为她们俩
,而现在却变成
,项目缺少她们两个当中任何
个都不行。
项目开始就是寸步难行
状态,初期
进展也并不顺利。老
辈
哈勒米诺人,有时连俄罗斯人都排斥,觉得非本族人身上天然缺乏民族归属
气味与标志。作为“外乡人”,
们贸然地闯入其中,少不
碰壁和抵触。
异国他乡,水土不服,忍饥挨饿……简直可以说是地狱难度民族志调查
。
寒冷尚且可以克服,语言不通才是们前进道路上最大
绊脚石。
明明无数书籍和参考文献都在说,由于哈勒米诺人经历政治
变迁和经济
变动,母语已失去
主导
地位。而实际情况却是,当地使用哈勒米诺语
村民仍不在少数。尤其是当他们谈及重要话题时,使用
语言
定是哈勒米诺语。
英语不通,法语不通,俄语使用范围又极小,沟通又成为
道天然
屏障,横亘在
们与哈勒米诺人之间。
项目没有进展可能性,
和柴老师都毫无头绪。
可却怎
也没有想到,正当
想着怎
去安慰那两个孩子时,她们竟然莫名其妙地傻乐
起来。寂静
木屋瞬间塞满
她们无忧无虑
笑声。
人类真很有趣,埋藏在人类心中
希望又是另
番魅力。大家明明上
秒还在咬牙切齿地怨念冻伤带来
折磨,下
秒就乐呵呵地开始谈天论地
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。