加尔森那就得来双份
。
〔静场。加尔森坐在长沙发上。伊奈司来回踱步。
伊奈司(望他)您嘴。
加尔森(如梦初醒)有何见教?
伊奈司您能不能让您嘴歇歇呢?它在您
鼻子底下像
加尔森很好,好极。哎呀,总算说开
。那
,您觉得
模样像个刽子手
?请问:凭什
能把刽子手
眼就认出来呢?
伊奈司他们都显得害怕。
加尔森怕?太有意思。怕谁?怕受他们害
人?
伊奈司问得好!说什
,自己心里有数。
照过镜子。
加尔森照过镜子?(看看四周)真要命,他们把可以当镜子用东西统统拿走
。(稍停)不管怎
说吧,
可以向您担保:
不害怕。
倒不是对目前
处境满不在乎,
很能意识到它
严重性。然而
不害怕。
什问题要问
吗?(伊奈司仍不语)
招待员(感到扫兴)到这儿来主顾,都爱问这问那……
不勉强您问。况且,牙刷、电铃、巴勃第安纳
铜像这
类问题,这位先生全都知道,他
定给您解答得跟
样清楚。
〔招待员下。静场。加尔森不看伊奈司。伊奈司环顾左右,然后,突然朝加尔森走去。
伊奈司弗洛朗丝呢?(加尔森不语)在问您呐:弗洛朗丝在哪儿?
加尔森根本不知道。
伊奈司(耸肩)这管不着。(稍停)您是不是有时候去外面遛遛,散散步?
加尔森门是关死。
伊奈司糟糕。
加尔森看得出来,有
在场,您很反感。就
个人而言,也恨不得能
个人待着。
得把
生理出个头绪来,需要好好反省。不过
相信,咱们都将就点儿,是能够彼此适应
。
不说话,尽量少动,少出声。只是,
能不能提个建议:咱们之间礼数得周到些,这是
道最有效
防线。
伊奈司不懂什
礼数。
伊奈司敢情这就是你们全部办法呀?不让见,好让人牵肠挂肚地受不
?告诉您吧,这
招对
不管用。弗洛朗丝是个缺心眼儿
傻丫头,
并不惦记她。
加尔森对不起:您把当成谁
?
伊奈司您?刽子手呀。
加尔森(吓跳,继而大笑)这场误会闹得真滑稽。刽子手?不错不错!您走进屋子,朝
看,您就想,他是刽子手。荒唐荒唐!招待员也可笑,他早该给咱们互相介绍介绍。什
刽子手!鄙人叫约瑟夫·加尔森,专栏作家,文人。事实上,咱们俩是以同样
名义给送到这里来
。夫人尊姓大名?
伊奈司(干巴巴地)伊奈司·赛拉诺。是小姐。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。