加尔森个把月。
埃司泰乐您是哪儿人?
加尔森里约热内卢人。
埃司泰乐是巴黎人。您在那儿还有什
人?
加尔森妻子。(同埃司泰乐刚才
表情
样,叙说着)跟往常
样,她来到兵营;人家不让她进。她从栅栏
铁条中间往里看。她还不知道
已经不在
,不过她觉得不对劲儿。她走
。她穿
身黑。赶巧,她不必再换丧服
。她不哭;她从来不哭。阳光那
明媚,她穿
身黑,走在空荡荡
街上,睁着那双受害者
大眼睛。啊!她教
受不
。
伊奈司上星期。您呢?
埃司泰乐?昨天。丧葬仪式没有结束。(她说得很随便,语气、表情就像叙说眼前见到
情景)风吹拂着
姐姐
面纱。她使劲装哭。哭啊,哭啊,再使点劲儿。瞧,这不是!挤出
两滴眼泪,两滴小小
眼泪在她
黑纱后面闪亮。奥尔加·雅代那天早晨可难看
。她挽着
姐姐
胳膊。她没有哭,因为睫毛上
油膏。
得说,
要是她
话,……她算是
生前最要好
朋友呢。
伊奈司您吃不少苦头吧?
埃司泰乐没有。倒不如说是迷迷糊糊。
伊奈司您得是……?
·赛拉诺。非常荣幸。
〔加尔森又鞠躬。
加尔森约瑟夫·加尔森。
招待员您还有什吩咐?
埃司泰乐没有,您走吧。有事就按铃叫您。
〔静场。加尔森走到中间那张沙发坐下,双手捧头。
伊奈司埃司泰乐!
埃司泰乐先生,加尔森先生!
加尔森
埃司泰乐肺炎。(跟刚才叙说时表情
样)好,丧事办完
,他们走
。你好!你好!握手,握手,握手。
丈夫伤心过度病倒
,待在家里。(问伊奈司)您是?……
伊奈司中煤气。
埃司泰乐您呢,先生?
加尔森挨十二颗子弹[3]。(埃司泰乐做
个动作)真抱歉,作为死人,
可不是体面
伴侣。
埃司泰乐哦!亲爱先生,请您别用这样难听
词儿说话行不行?这……听着刺耳。说到底,这字眼有什
意思?没准咱们从来也没有像现在这样有生气。如果
定要说明咱们所处
这种……现状,倒不如管咱们叫不在世
人,这样
称呼更加准确。您成为不在世
人很久
吗?
〔招待员鞠躬。下。
第五场
〔伊奈司,加尔森,埃司泰乐。
伊奈司您真漂亮。恨不能弄
束鲜花来欢迎您。
埃司泰乐鲜花?是呀。可喜欢鲜花
。花儿
到这里会蔫
:太热。嗨!最起码,是不是,要保持心情愉快。您是……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。