“纸条是用普通米色直纹纸写
,没盖水印。纸条只有
张纸
四分之
那
大,是用两剪刀给剪开
,而且是短刃剪刀。有三次以上
折叠痕迹,用紫颜色
蜡封
口,还用
个光滑
椭圆形物件在封口上匆忙压过,是写给威斯特里亚公寓
加西亚先生
。纸片
内容是:
‘绿色、白色,是们
色彩。开——绿色,关——白色。主楼梯
第
个入口,右边第七,绿色粗
对提醒,但是他对
说,加西亚
房租费早就提前交过。在那之后,
又来到城里,拜访西班牙大使馆,但他们根本就不知道有这样
个人。到
后来,
便去麦尔维尔家,因为
与加西亚
相识是在他家。但是,到那
才知道他比
还不
解加西亚先生。再之后,
接到你给
回电,于是
就到你这儿来
。因为
早就知道,你是
个非常有本事
人。但是现在,警长先生,从你刚来时所说
番话
知道,这件事接下去发生
些悲剧应由你来叙说。
没有说
句假话,这
绝对可以向你保证。另外,
知道
都对你讲
,其他
关于加西亚被害
事,
真
是
点也不知道。
最大
希望就是尽自己所能,帮助你们早日破案。”
“这绝对相信,斯考特·艾克尔斯先生——这
绝对相信,”葛莱森警长用非常友善
口吻说着,“
可以告诉你,你所说
切,与
们调查到
切没有
点不符合
。例如,在晚饭时送去
那张小纸条。不过那张小纸条后来到底怎
,你是否注意到
呢?”
“不错,这都清楚地看见
。加西亚先把那小纸条弄成
团,随手掷到火炉中去
。”
“你对这有什不同
见解吗?贝尼斯警长。”
这位红皮肤、浑身是肉男子,是
个乡镇侦探。他那张大脸上
肉似乎要往下掉,挺难看
,庆幸
是他有
双大大
、能发出光亮
眼睛。不过他
两只眼睛好像在他满是皱纹
面孔和额头
后边藏着。他轻轻地笑
笑,将
张折叠过但颜色已变
小纸片从口袋中拿
出来。
“福尔摩斯先生,在炉子外侧有
个炉栅。加西亚先生把这张小纸条其实扔到
炉栅外边。
从炉子
后边发现
这张没有烧掉
小纸片。”
福尔摩斯先生脸上呈现出赞赏
表情。
“你能发现这样小个小纸团,肯定将那所房子里里外外看得非常仔细。”
“确如此,福尔摩斯先生。
向都是这样对待工作。
能将纸片上
内容读
读吗?葛莱森先生?”
另外位警长点头表示同意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。